Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
In Taiwan Province of China, capital is more "footloose" than in the Republic of Korea. В китайской провинции Тайвань капитал более мобилен, чем в Республике Корея.
Whatever further international assistance will be provided to the Central African Republic must be predicated upon the country's capacity to maintain its own security and stability. Любая последующая международная помощь, которая будет предоставляться Центральноафриканской Республике, должна определяться способностью страны поддерживать безопасность и стабильность.
The overall security situation in the Central African Republic has improved steadily, but is still a cause for concern. Общая обстановка в плане безопасности в Центральноафриканской Республике неуклонно улучшалась, однако по-прежнему вызывает озабоченность.
The referendum held in the Federal Republic of Yugoslavia on 23 April created a hurdle to direct third-party participation. Проведение 23 апреля в Союзной Республике Югославии референдума создало препятствие для непосредственного участия третьих сторон.
The draft agreement was formally submitted to the Federal Republic of Yugoslavia on 15 June 1998 in Zagreb. Проект соглашения был официально представлен Союзной Республике Югославии 15 июня 1998 года в Загребе.
On the basis of a careful review of the situation in the Central African Republic, two options have been developed. На основе тщательного рассмотрения положения в Центральноафриканской Республике были разработаны два варианта.
A continuation of this trend could have a seriously negative effect on the restoration of a multi-ethnic society in the Republic of Croatia. Сохранение этой тенденции может иметь серьезные неблагоприятные последствия для восстановления многоэтнического общества в Республике Хорватии.
The members of the Security Council also wish to express their continued support for the process of national reconciliation in the Central African Republic. Члены Совета Безопасности хотели бы также заявить о своей неизменной поддержке процесса национального примирения в Центральноафриканской Республике.
Monitoring of the operation was carried out by officers from the WFP Office in Dominican Republic. Контроль за этой операцией осуществляли сотрудники из Отделения МПП в Доминиканской Республике.
Similar efforts are being carried out in the Central African Republic. Аналогичные мероприятия проводятся и в Центральноафриканской Республике.
The Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic introduced the report and gave a briefing on the situation in the country. Специальный представитель Генерального секретаря в Центральноафриканской Республике представил доклад и проинформировал членов Совета о положении в стране.
A discussion then took place on the various aspects of the crisis, including the effects of the air strikes in the Federal Republic of Yugoslavia. Затем состоялось обсуждение различных аспектов этого кризиса, включая последствия авиационных ударов по Союзной Республике Югославии.
He also raised concern about the situation of the Serb refugees in the Federal Republic of Yugoslavia. Он также высказал озабоченность по поводу положения сербских беженцев в Союзной Республике Югославии.
A new law is before Parliament, and Rwandan police officials have received training in Uganda and the United Republic of Tanzania. Парламенту представлен новый законопроект, сотрудники руандийской полиции проходят обучение в Уганде и Объединенной Республике Танзании.
Since 1989, the Republic of Macedonia has been undergoing a process of social transition. С 1989 года в Республике Македонии идет процесс перестройки общества.
In the Republic of Macedonia, sovereignty originates from citizens and belongs to citizens. В Республике Македонии суверенитет исходит от граждан и принадлежит гражданам.
In the Republic of Moldova, NGOs participated actively in drafting a law on public associations. В Республике Молдова НПО активно участвовали в разработке закона об ассоциациях общественности.
There are no political prisoners in the Republic of Panama. В Республике Панама нет политических заключенных.
The vast majority - 537,937 - were settled in the Republic of Serbia. Подавляющее большинство - 537937 человек - расселились в Республике Сербии.
For example, the Republic of China is not allowed to participate in the World Bank or International Monetary Fund. Например, Китайской Республике не разрешается участвовать в работе Всемирного банка или Международного валютного фонда.
It urged the parties in the Central African Republic to continue to implement the Bangui Agreements and the National Reconciliation Pact. Он настоятельно призвал стороны в Центральноафриканской Республике продолжать выполнять Бангийские соглашения и Пакт о национальном примирении.
In collaboration with UNHCR, WFP has provided food assistance to 410,000 refugees in the United Republic of Tanzania. В сотрудничестве с УВКБ МПП предоставила продовольственную помощь 410000 беженцев в Объединенной Республике Танзании.
Allow me here to thank all the countries and international organizations that have provided bilateral and multilateral assistance to the Republic of Guinea. Позвольте мне здесь поблагодарить все страны и международные организации, которые оказывают двустороннюю и многостороннюю помощь Гвинейской Республике.
In the Republic of Macedonia, the human right to freedom is irrevocable. В Республике Македонии человек имеет неотъемлемое право на свободу.
The right to compensation envisaged in the Convention can be realized in the Republic of Macedonia. В Республике Македонии обеспечивается возможность осуществления предусмотренного Конвенцией права на компенсацию.