Number of marriages in the Republic of Croatia is on the constant and perceptible decline. |
Количество браков в Республике Хорватии неуклонно и ощутимо сокращается. |
The freedom of association of all citizens is strictly complied with and protected in the Republic of Bulgaria. |
Свобода ассоциации всех граждан строго соблюдается и защищается в Республике Болгарии. |
The Committee transmitted its report to the Federal Republic of Germany by a letter dated 2 August 2001. |
Письмом от 2 августа 2001 года Комитет препроводил Федеративной Республике Германии подготовленный им доклад. |
The Security Council resolution continues to be crucially important for the stability of Chad and the Central African Republic. |
Резолюция Совета Безопасности сохраняет свое принципиальное значение для сохранения стабильности в Чаде и Центральноафриканской Республике. |
The United States continues to support the presence of MINURCAT in the Central African Republic. |
Соединенные Штаты продолжают оказывать поддержку присутствию МИНУРКАТ в Центральноафриканской Республике. |
There is no official religion in the Republic of Albania. |
В Республике Албании нет государственной религии. |
The Republic of Korea has recently been experiencing a rapid increase in the population of migrant workers. |
В последнее время численность трудящихся-мигрантов в Республике Корее стремительно возрастает. |
Racial segregation and discrimination do not exist in the Republic of Korea. |
Никакой расовой сегрегации и дискриминации в Республике Корее нет. |
The Republic has 20 centres for the social rehabilitation of persons without any fixed place of abode. |
В целях социальной реабилитации лиц без определенного места жительства в Республике действует 20 центров. |
Note: There are 32 motor vehicle crossing points in operation in the Republic of Belarus. |
Примечание: в Республике Беларусь функционирует 32 автомобильных пункта пропуска. |
Coercive measures are not the sole means used to combat the threat of terrorism in the Republic. |
Противодействие угрозе терроризма в республике ведется не только силовыми методами. |
It had also provided grants to the United Republic of Tanzania and Ethiopia to facilitate the implementation of their PRSPs. |
Она предоставила также безвозмездную помощь Объединенной Республике Танзании и Эфиопии для облегчения осуществления их ДССН. |
Overall, the Central African Republic remains in a fragile situation. |
В Центральноафриканской Республике сохраняется в целом неустойчивая ситуация. |
Migrant workers in the Republic of Korea were mostly employed in low-wage, sweatshop jobs. |
Трудящиеся-мигранты в Республике Корея заняты преимущественно на низкооплачиваемой, потогонной работе. |
The study focuses on Egypt, Ethiopia, and the United Republic of Tanzania. |
Основное внимание в этом исследовании уделяется Объединенной Республике Танзании и Эфиопии. |
The effects of high concentrations of PM was assessed in the Republic of Moldova. |
Воздействие высоких концентраций ТЧ исследовали в Республике Молдова. |
In the Republic of Azerbaijan t-There are no serious obstacles to the implementation of the provisions of Art. article 3 of the Aarhus Convention. |
В Азербайджанской Республике для осуществления положений третьей статьи Орхусской Конвенции нет существенных препятствий. |
Women head 24.4 per cent of households in the Republic of Azerbaijan. |
Женщинами возглавляются 24,4 процента домашних хозяйств в Азербайджанской Республике. |
In the Republic of Cape Verde, there is no discrimination in access to health care for women. |
В Республике Кабо-Верде отсутствует дискриминация женщин применительно к доступу к услугам здравоохранения. |
The right to self-determination has been fully implemented in the Republic of Albania. |
Право на самоопределение в Республике Албании реализовано полностью. |
Citizens of the Republic of Albania have a general access to higher education. |
Высшее образование в Республике Албании общедоступно для граждан. |
In the Republic of Albania the entire nine years of education is compulsory and free of charge. |
В Республике Албания полное девятилетнее образование является обязательным и бесплатным. |
Biofertilizers have been used in Kenya, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. |
Биоудобрения используются в Кении, Объединенной Республике Танзании, Замбии и Зимбабве. |
Certain laws in the Republic of Tajikistan govern questions of family violence. |
В Республике Таджикистан вопросы семейного насилия урегулированы в некоторых законах. |
There are no special programs in the Republic of Tajikistan for girls who have temporarily dropped out of school. |
В Республике Таджикистан специальных программ для девочек временно покинувших школ нет. |