| Number of marriages in the Republic of Croatia is on the constant and perceptible decline. | Количество браков в Республике Хорватии неуклонно и ощутимо сокращается. |
| The freedom of association of all citizens is strictly complied with and protected in the Republic of Bulgaria. | Свобода ассоциации всех граждан строго соблюдается и защищается в Республике Болгарии. |
| The Committee transmitted its report to the Federal Republic of Germany by a letter dated 2 August 2001. | Письмом от 2 августа 2001 года Комитет препроводил Федеративной Республике Германии подготовленный им доклад. |
| The Security Council resolution continues to be crucially important for the stability of Chad and the Central African Republic. | Резолюция Совета Безопасности сохраняет свое принципиальное значение для сохранения стабильности в Чаде и Центральноафриканской Республике. |
| The United States continues to support the presence of MINURCAT in the Central African Republic. | Соединенные Штаты продолжают оказывать поддержку присутствию МИНУРКАТ в Центральноафриканской Республике. |
| There is no official religion in the Republic of Albania. | В Республике Албании нет государственной религии. |
| The Republic of Korea has recently been experiencing a rapid increase in the population of migrant workers. | В последнее время численность трудящихся-мигрантов в Республике Корее стремительно возрастает. |
| Racial segregation and discrimination do not exist in the Republic of Korea. | Никакой расовой сегрегации и дискриминации в Республике Корее нет. |
| The Republic has 20 centres for the social rehabilitation of persons without any fixed place of abode. | В целях социальной реабилитации лиц без определенного места жительства в Республике действует 20 центров. |
| Note: There are 32 motor vehicle crossing points in operation in the Republic of Belarus. | Примечание: в Республике Беларусь функционирует 32 автомобильных пункта пропуска. |
| Coercive measures are not the sole means used to combat the threat of terrorism in the Republic. | Противодействие угрозе терроризма в республике ведется не только силовыми методами. |
| It had also provided grants to the United Republic of Tanzania and Ethiopia to facilitate the implementation of their PRSPs. | Она предоставила также безвозмездную помощь Объединенной Республике Танзании и Эфиопии для облегчения осуществления их ДССН. |
| Overall, the Central African Republic remains in a fragile situation. | В Центральноафриканской Республике сохраняется в целом неустойчивая ситуация. |
| Migrant workers in the Republic of Korea were mostly employed in low-wage, sweatshop jobs. | Трудящиеся-мигранты в Республике Корея заняты преимущественно на низкооплачиваемой, потогонной работе. |
| The study focuses on Egypt, Ethiopia, and the United Republic of Tanzania. | Основное внимание в этом исследовании уделяется Объединенной Республике Танзании и Эфиопии. |
| The effects of high concentrations of PM was assessed in the Republic of Moldova. | Воздействие высоких концентраций ТЧ исследовали в Республике Молдова. |
| In the Republic of Azerbaijan t-There are no serious obstacles to the implementation of the provisions of Art. article 3 of the Aarhus Convention. | В Азербайджанской Республике для осуществления положений третьей статьи Орхусской Конвенции нет существенных препятствий. |
| Women head 24.4 per cent of households in the Republic of Azerbaijan. | Женщинами возглавляются 24,4 процента домашних хозяйств в Азербайджанской Республике. |
| In the Republic of Cape Verde, there is no discrimination in access to health care for women. | В Республике Кабо-Верде отсутствует дискриминация женщин применительно к доступу к услугам здравоохранения. |
| The right to self-determination has been fully implemented in the Republic of Albania. | Право на самоопределение в Республике Албании реализовано полностью. |
| Citizens of the Republic of Albania have a general access to higher education. | Высшее образование в Республике Албании общедоступно для граждан. |
| In the Republic of Albania the entire nine years of education is compulsory and free of charge. | В Республике Албания полное девятилетнее образование является обязательным и бесплатным. |
| Biofertilizers have been used in Kenya, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | Биоудобрения используются в Кении, Объединенной Республике Танзании, Замбии и Зимбабве. |
| Certain laws in the Republic of Tajikistan govern questions of family violence. | В Республике Таджикистан вопросы семейного насилия урегулированы в некоторых законах. |
| There are no special programs in the Republic of Tajikistan for girls who have temporarily dropped out of school. | В Республике Таджикистан специальных программ для девочек временно покинувших школ нет. |