Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
In the Dominican Republic, a strong increase in imports was associated with a surge in industrial activity in the free zones. В Доминиканской Республике значительное расширение импорта объяснялось промышленным бумом в свободных экономических зонах.
There is no apartheid in the Federal Republic of Germany; it would also be excluded under the Constitution. В Федеративной Республике Германии не практикуется апартеид; он также запрещается Конституцией.
Since 1990 the Republic of Bulgaria has been going through a very difficult period of transition towards free market relations. С 1990 года положение в Республике Болгарии характеризуется весьма трудным переходным периодом к свободным рыночным отношениям.
Trade unions in the Republic of Bulgaria conduct their activities in accordance with their statutes. В Республике Болгарии деятельность профсоюзов осуществляется в соответствии с их уставами.
Under these circumstances, the Republic is further improving its migration laws. В этих условиях в Республике ведется дальнейшее совершенствование миграционного законодательства.
There was some weakening of inflation in Armenia, Kazakstan, and the Republic of Moldova. В Армении, Казахстане и Республике Молдова произошло некоторое снижение уровня инфляции.
Mr. ABOUL-NASR asked if there were foreign observers in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Г-н АБУЛ-НАСР спрашивает, работают ли в бывшей югославской Республике Македонии иностранные наблюдатели.
For the first time in the Republic, there are people registered as unemployed, only a few of whom receive unemployment benefit. Впервые в Республике зарегистрированы безработные, лишь незначительная часть которых получает пособие по безработице.
On the whole, the environmental situation throughout the Republic is not good. В целом по Республике отмечается тяжелая экологическая ситуация.
There are 11,694 disabled children under the age of 16 in the Republic. В Республике имеется 11694 детей-инвалидов до 16 лет.
It deals with and tries to prevent the most prevalent ailments affecting children in the Republic. Центр занимается лечебно-профилактической работой по наиболее распространенным в Республике болезням среди детей.
Sovereign power in the Azerbaijani Republic shall belong to the people of Azerbaijan. Суверенная власть в Азербайджанской Республике принадлежит народу Азербайджана.
No index of the physical quality of life in the Republic is at present calculated. Индекс физического качества жизни в Республике в настоящее время не определяется.
The Republic's resources are too limited to enable it independently to carry out many important environmental programmes. Ограниченность средств не позволяет Республике самостоятельно осуществить многие важные программы в области экологии.
In Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, UNDCP provided advanced training to customs and police authorities. В Хорватии и бывшей югославской Республике Македонии ЮНДКП обеспечивала переподготовку сотрудников таможенных и полицейских органов.
In Malaysia and the Republic of Korea, the flows are virtually equal for men and women. В Малайзии и Республике Корея потоки мигрантов-мужчин и женщин практически одинаковы.
In the Republic of Serbia, with the lifting of martial law, public political activity has resumed. С отменой военного положения в Республике Сербии восстановилась общественная и политическая жизнь.
In the Republic of Poland, the Constitution is the supreme law of the land. В Республике Польша высшим законом страны является Конституция.
The largest population of Congolese refugees, some 153,000 people, resides in the United Republic of Tanzania. В Объединенной Республике Танзании проживает самая многочисленная группа конголезских беженцев - около 153000 человек.
The Dominican Republic established conditions for the creation of a national council of older persons. В Доминиканской Республике обеспечены условия для создания национального совета пожилых людей.
Prospects for Burundian refugees in the United Republic of Tanzania, on the other hand, seemed less promising. С другой стороны, перспективы бурундийских беженцев в Объединенной Республике Танзании представляются менее обнадеживающими.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, he visited several refugee centres in the vicinity of Skopje. В бывшей югославской Республике Македонии он посетил несколько лагерей беженцев в окрестностях Скопье.
Over half of the refugees in the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania lived with host families. Свыше половины беженцев в бывшей югославской Республике Македонии и Албании живут в принимающих семьях.
The Republic of China on Taiwan has carried out a series of political reforms over the past few decades. В последние несколько десятилетий в Китайской Республике на Тайване была проведена серия политических реформ.
UNIFEM also supported a training workshop in the United Republic of Tanzania. ЮНИФЕМ также поддержал учебный практикум в Объединенной Республике Танзании.