Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
We must help our sister republic of Haiti. Мы обязаны помочь братской нам Республике Гаити.
A 16-day campaign against violence against women has been conducted in the republic for 10 years. В течение 10 лет в республике проводится 16-дневная кампания против насилия в отношении женщин.
Likewise, we view with satisfaction the restoration of peace and authority in the sister republic of Somalia. Кроме того, мы с удовлетворением отмечаем восстановление мира и государственной власти в братской нам Республике Сомали.
So is democracy in Moldova, a former Soviet republic that is now Europe's poorest country. В таком же состоянии находится и демократия в Молдове, бывшей советской республике, которая в настоящее время является самой бедной страной Европы.
The European Union welcomes the way the presidential and parliamentary elections in the Russian republic of Chechnya were conducted. Европейский союз с удовлетворением отмечает то, как были проведены в российской республике Чечне президентские и парламентские выборы.
Women occupy the majority of unemployed labor in the republic. Женщины составляют большинство среди безработных в Республике.
Other events have also taken place in our young republic that have prevented us from tackling development issues. В нашей молодой республике происходили и другие события, препятствовавшие решению задач в области развития.
In July 2011, a new mission was established in the newly independent republic of South Sudan. В июле 2011 года во вновь образовавшейся независимой республике Южный Судан была учреждена новая миссия - Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
Over the past year in the republic, more than 3,000 women were trained in programmes geared to developing local businesses and trades. В республике за прошедший год более 3000 женщин было обучено по программам, направленным на развитие местных промыслов и ремесленничества.
Functioning in the republic at present are more than 3,100 rural medical stations that provide timely assistance to women, mothers, and children. В настоящее время в республике функционирует более 3100 сельских врачебных пунктов, оказывающих своевременную помощь женщинам, матерям и детям.
The Covenant was meant to cover all matters within the republic, and customary law could not be an exception. Пакт призван охватить все стороны жизни в республике, и обычное право не является исключением.
For almost 200 years, we were excluded, marginalized and discriminated against in our republic. Our natural resources were pillaged. В течение почти 200 лет простой народ в нашей республике подвергался изоляции, маргинализации и дискриминации, а наши природные ресурсы - разграблению.
Doubtful the diamond is in my least favorite parliamentary republic. Сомневаюсь, что бриллиант в моей самой нелюбимой парламентской республике.
We share the wealth in this republic. Мы делимся богатством в этой республике.
Yes, and in a republic the senate has the power. Да, и при республике вся власть у сената.
However, because she committed no crime against our republic I must reluctantly vote no. Однако, поскольку она не причинила вред нашей Республике я вынужден голосовать "нет".
The Government of South Sudan recognizes the deep concern of the international community for the ongoing crisis that has ensued in our republic since December 2013. Правительство Южного Судана признает обоснованность глубокой обеспокоенности международного сообщества кризисом в нашей республике, продолжающимся с декабря 2013 года.
Then what about the republic of Peppino Mazzini? А что ты скажешь о республике Пеппино Мадзини?
Purveyor of the finest in all of the republic! Владельца самых лучших гладиаторов во всей республике!
The republic has introduced a process of registration in one window, making it possible to ensure 100% coverage of the enterprises registered. В республике введена регистрация в одно окно, что позволило обеспечить 100% охват зарегистрированных предприятий.
Citizens of Moldova who live abroad have the right to be members of trade unions in the republic. Граждане Республики Молдова, находящиеся за пределами страны, вправе состоять членами профсоюзов, созданных в Республике Молдова.
They enable to enlarge the production of rubber sealants, the demand for which is constantly growing in connection with the development of building industry in the republic and the country. Они позволят расширить производство резиновых уплотнителей, спрос на которые в связи с развитием в республике и стране строительной индустрии постоянно растет.
In the republic "Moldova" is under cultivation for almost 2 decades and gives for about 12-14 tons of sweet berries from hectare. В республике «Молдова» возделывается почти два десятка лет и дает по 12-14 тонн сладких ягод с гектара, передает корреспондент агентства «НОВОСТИ-МОЛДОВА» со ссылкой на данные отраслевого института.
As a whole in the republic during nine months industrial production index of bread and meal short storage production came to 104,4 percent. В целом же по республике по итогам девяти месяцев индекс промышленного производства хлеба и мучных изделий недлительного хранения составил 104,4 процента.
On July 14, 1790, Pascal Paoli returned to Corsica, welcomed by all who have kept the memory of the republic in 1755. 14 июля 1790, Паскаля Паоли вернулся на Корсику, приветствовал всех, кто хранил память о республике в 1755 году.