Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
This chapter reflects the current state of assessments regarding climate change in the Republic of Moldova. Данная глава отражает текущее состояние оценок изменения климата в Республике Молдова.
The monitoring of atmospheric air quality in the Republic of Moldova is undertaken by the specialized services under the SHS and SEI. Мониторинг качества атмосферного воздуха в Республике Молдова осуществляется специализированными службами при ГГС и ГЭИ.
They present overview information on transboundary pollution of main pollutants, ground level ozone and PM relevant for the Republic of Moldova. Предоставляют общую информацию по трансграничному загрязнению основными загрязнителями, приземному озону и ТЧ в Республике Молдова.
The waste monitoring network does not exist in the Republic of Moldova. В Республике Молдова не существует сети мониторинга сферы отходов.
Belarus and the Republic of Moldova have pollution charges in place. В Беларуси и Республике Молдова существуют платежи за загрязнение.
In the Republic of Korea, however, merging parties do not generally have a physical presence in the country. Однако в Республике Корея участники слияния обычно не имеют физического присутствия в данной стране.
In the Republic of Korea, the Anti-Corruption Training Institution had been launched in October 2012. В Республике Корея в октябре 2012 года был создан Институт антикоррупционной подготовки.
In the Bolivarian Republic of Venezuela, State authorities were also responsible for building the capacity of political parties. В Боливарианской Республике Венесуэла государственные органы также обязаны обеспечивать наращивание потенциала политических партий.
Slovakia encouraged the Central African Republic to cooperate with the special procedures of the Human Rights Council, including the Independent Expert. Словакия рекомендовала Центральноафриканской Республике наладить сотрудничество со специальными процедурами Совета по правам человека, включая независимого эксперта.
Angola remained deeply concerned at the deterioration of the humanitarian and human rights situation in the Central African Republic. Ангола по-прежнему глубоко обеспокоена ухудшением гуманитарной и правозащитной ситуации в Центральноафриканской Республике.
The Republic of Armenia is implementing a coherent policy of expanding inclusive education. В Республике Армения осуществляется последовательная политика расширения инклюзивного образования.
The Government further states that, in the Republic of El Salvador, the right to liberty is guaranteed under article 11 of the Constitution. Правительство добавляет, что в Республике Сан-Сальвадор право на свободу гарантируется статьей 11 Конституции Республики.
The Government asserts that there have been no cases whatsoever of arbitrary detention in the Bolivarian Republic of Venezuela. Правительство заявляет, что в Боливарианской Республике Венесуэла никакого рода произвольных задержаний нет.
Three have been appointed as ambassadors - one to Sweden, one to Spain and one to the Republic of Montenegro. Трое назначены послами: в Швеции, Испании и Республике Черногории.
These international commitments bear witness to the Government's firm commitment to the promotion and protection of the rights of Pygmies in the Central African Republic. Эти международные обязательства свидетельствуют о твердой решимости правительства отстаивать и защищать права пигмеев в Центральноафриканской Республике.
Most actors in the Central African Republic stressed the need to adhere to the time frame envisaged for the transition. Большинство субъектов в Центральноафриканской Республике подчеркнули необходимость придерживаться сроков, предусмотренных для перехода.
Another project was in "pipeline" in The former Yugoslav Republic of Macedonia. Еще один проект в бывшей югославской Республике Македонии находится в стадии подготовки.
In the Bolivarian Republic of Venezuela, economic activity is restrained by the shortage of foreign exchange, among other factors. В Боливарианской Республике Венесуэла экономическую активность сдерживает, в частности, нехватка иностранной валюты.
Likewise, in South Sudan, Somalia, Ukraine and the Central Africa Republic, UNICEF staff had done sterling work. Персонал ЮНИСЕФ также безукоризненно работал в Южном Судане, Сомали, Украине и Центральноафриканской Республике.
For instance, in the Central African Republic, the political situation will continue to depress economic development. Так, например, в Центральноафриканской Республике политическая ситуация будет по-прежнему сдерживать экономическое развитие.
However, no such mechanism exists in the criminal justice system of the Republic of Korea. Однако такого механизма в системе уголовного правосудия в Республике Корея не существует.
There is a continuous trend towards ageing of the population in the Slovak Republic. В Словацкой Республике по-прежнему наблюдается тенденция к старению населения.
Its content will define frameworks and priorities for future improvement in the protection of human rights in the Slovak Republic. Его содержание будет определять механизмы и приоритеты дальнейшего развития в сфере прав человека в Словацкой Республике.
Every year the Centre issues a Report on the Observance of Human Rights in the Slovak Republic. Ежегодно Центр публикует доклады о соблюдении прав человека в Словацкой Республике.
In the Republic of Slovenia, therefore, both direct and indirect discrimination on the basis of personal circumstances is forbidden. Поэтому в Республике Словения запрещена прямая и косвенная дискриминация по признаку личных обстоятельств.