Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
The international humanitarian community in the Federal Republic of Yugoslavia is concerned about the politicization of humanitarian aid. Международное гуманитарное сообщество в Союзной Республике Югославии обеспокоено политизацией гуманитарной помощи.
In the Central African Republic, the humanitarian situation is particularly difficult throughout the north of the country. В Центральноафриканской Республике очень острая гуманитарная ситуация сложилась на севере страны.
Registered Advocate and Commissioner for Oaths in the Republic of the Sudan. Зарегистрированный адвокат и комиссар по принятию присяги в Республике Судан.
We have cooperated with the European Union in the protection of civilians in Chad and the Central African Republic. Мы сотрудничаем с Европейским союзом в вопросе защиты гражданских лиц в Чаде и Центральноафриканской Республике.
Croatia supports democratic developments in the Yugoslav Republic of Montenegro. Хорватия поддерживает демократические перемены в Югославской Республике Черногории.
Burundi, Sierra Leone and the Central African Republic all began the transition from conflict towards stability. В Бурунди, Сьерра-Леоне и Центральноафриканской Республике начался переход от конфликта к стабильности.
In the Republic of Korea, personal rights and liberties are protected by the Constitution and related laws. В Республике Корея права и свободы личности защищены Конституцией и соответствующими законами.
A democratically elected Government has been installed in the Republic of Burundi. Демократическим путем избранное правительство сформировано в Республике Бурунди.
Eight business plans for energy efficiency in the Republic of Kazakhstan were elaborated. Было подготовлено восемь бизнес-планов по энергоэффективности в Республике Казахстан.
That law is in force today in the Republic of Serbia. В Республике Сербия сегодня этот закон вступил в силу.
In The former Yugoslav Republic of Macedonia, the selection of priority options was based on future economic and population growth. В бывшей югославской Республике Македонии отбор приоритетных вариантов основывался на прогнозах роста экономики и численности населения.
The highest increases occurred in the Central African Republic and in Côte d'Ivoire. Наибольшее увеличение отмечалось в Центральноафриканской Республике и в Кот-д'Ивуаре.
We do not have any alternative money transfer agencies or services in the Republic of Slovenia. В Республике Словении не существует никаких альтернативных учреждений или услуг по переводу средств.
There were no unofficial places of detention in the Chechen Republic. Неофициальных мест заключения в Чеченской Республике нет.
Secondary education in the Republic of Macedonia is not obligatory. В Республике Македонии среднее образование не является обязательным.
We have some clear examples already, in Sierra Leone or the Central African Republic. У нас уже есть недвусмысленные тому примеры в Сьерра-Леоне и Центральноафриканской Республике.
His planes, however, are registered elsewhere - in Equatorial Guinea, the Central African Republic and elsewhere. Однако его самолеты зарегистрированы в других странах - Экваториальной Гвинее, Центральноафриканской Республике и т.д.
The administration of justice in the Federal Republic of Germany is divided among three instances. В Федеративной Республике Германии отправление правосудия осуществляется в трех инстанциях.
Projects have been designed in the framework of the overall strategy for the consolidation of peace in the Central African Republic. Проекты разрабатываются в рамках всеобщей стратегии упрочения мира в Центральноафриканской Республике.
Democratization requires the effective integration of the different ethnic groups into the political process in the Federal Republic of Yugoslavia. Демократизация требует эффективной интеграции различных этнических групп в политический процесс в Союзной Республике Югославии.
With regard to the Federal Republic of Yugoslavia, operations are headed by the High Commissioner's Special Envoy, who is based in Pristina, Kosovo. Операции в Союзной Республике Югославии возглавляет Специальный посланник Верховного комиссара, который базируется в Приштине.
The presence of a non-observed economy in the Kyrgyz Republic is an accepted fact. Наличие теневой экономики в Кыргызской Республике является признанным фактом.
In the Central African Republic, our political mission on the ground played a key role in carrying out an all-inclusive national political dialogue. В Центральноафриканской Республике наша политическая миссия сыграла ключевую роль на местах в проведении общенационального политического диалога.
Indeed, the realization of political, social and economic strategies in the Central African Republic requires a consistent and coordinated approach by the international community. Несомненно, осуществление политических и социально-экономических стратегий в Центральноафриканской Республике требует последовательного и скоординированного подхода международного сообщества.
There is justified concern, however, at the absence of political dialogue in the Central African Republic. Однако отсутствие политического диалога в Центральноафриканской Республике вызывает вполне законные опасения.