Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
The Security Council remains gravely concerned at the continuing hostilities in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Совет Безопасности по-прежнему серьезно обеспокоен продолжающимися боевыми действиями в Республике Боснии и Герцеговине.
The Security Council reiterates the urgent need to intensify efforts towards an overall political settlement of the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Совет Безопасности вновь подтверждает настоятельную необходимость активизации усилий по достижению общего политического урегулирования конфликта в Республике Боснии и Герцеговине.
Donors have also contributed to the rehabilitation of roads and railways in the United Republic of Tanzania. В Объединенной Республике Танзании доноры также оказали помощь в восстановлении автомобильных и железных дорог.
About 100 new Orthodox churches are currently being constructed in the Republic of Serbia. В настоящее время в Республике Сербии строится порядка 100 новых православных церквей.
The most successful use of performance contracting so far has probably been in the Republic of Korea. Пока что наиболее успешно система целевых договоров применяется в Республике Корея.
In May, the 39 observers who had remained in the Dominican Republic in evacuation status returned to Port-au-Prince. В мае в Порт-о-Пренс вернулись 39 наблюдателей, находившихся в Доминиканской Республике.
I urge the Security Council to call for immediate assistance for the Republic of Macedonia. Я убедительно прошу Совет Безопасности призвать к немедленному оказанию помощи Республике Македонии.
Acts of armed aggression by Serbian insurgents and paramilitary units, operating in the Republic of Croatia, have intensified. Акты вооруженной агрессии сербских мятежников и полувоенных формирований, действующих в Республике Хорватии, участились.
The desire for stability and peace in the Republic of Angola is an immediate necessity demanded by all Angolans. Все ангольцы выступают за безотлагательное установление в Республике Ангола стабильности и мира.
As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic. В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.
For a period of time he has been in service in a NATO base in the Federal Republic of Germany. В течение определенного периода времени служил на базе НАТО в Федеративной Республике Германии.
Notable examples of such projects were found in Gabon and the United Republic of Tanzania. Показательными примерами такой деятельности являются проекты в Габоне и Объединенной Республике Танзании.
The Minister for Foreign Affairs of Hungary should know much better the actual situation in the Federal Republic of Yugoslavia. Министр иностранных дел Венгрии должен быть гораздо лучше осведомлен о фактическом положении в Союзной Республике Югославии.
The European Union welcomes the end of the fighting in the Republic of Yemen. Европейский союз приветствует прекращение боевых действий в Йеменской Республике.
In May 1995 the World Bank approved a social protection project in the Republic of Kazakstan. В мае 1995 года Всемирный банк одобрил проект социальной защиты в Республике Казахстан.
We have just handed the presidency over to Oriental Republic of Uruguay. Мы только что передали кресло председателя Восточной Республике Уругвай.
Humanitarian aid to the African National Congress was discontinued when the ANC became a political party in the Republic of South Africa. Гуманитарная помощь Африканскому национальному конгрессу была прекращена, когда АНК стал политической партией в Южно-Африканской Республике.
There has never been any slavery in the Republic of Haiti. Рабство никогда не существовало в Республике Гаити.
Units of the Ministry of the Interior operating in the Chechen Republic did so in accordance with statutory instruments. Подразделения министерства внутренних дел действовали в Чеченской Республике в соответствии с нормативными документами.
Capital punishment existed in the Republic of Korea although it was applied only in the case of the most serious crimes. В Республике Корея смертная казнь предусмотрена, но лишь за особо тяжкие преступления.
Forty-five thousand Serbs, Montenegrins and Goranci live in the Republic of Albania as members of Yugoslav national minorities. В Республике Албании в качестве югославских национальных меньшинств проживают 45000 сербов, черногорцев и горанцев.
There are 16 such institutions in the Federal Republic of Yugoslavia. В Союзной Республике Югославии действует 16 таких учреждений.
The regional advisory service has also worked out a national programme of focused assistance to the Republic of Georgia. Региональная консультационная служба также разработала национальную программу по оказанию целенаправленной помощи Республике Грузии.
MVA growth remained robust in the Republic of Korea and Taiwan. В Республике Корея и Тайване рост УЧП оставался значительным.
The Council reviewed ongoing developments in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Совет рассмотрел текущее положение в Республике Боснии и Герцеговине.