Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
The Bolivarian Republic of Venezuela uses sport in a programme to prevent the spread of infectious diseases, including HIV/AIDS. В Боливарианской Республике Венесуэла спорт используется в рамках одной из программ, направленной на предотвращение распространения инфекционных заболеваний, в том числе ВИЧ/СПИДа.
I therefore urge the Bahamas, Barbados and the Dominican Republic to take urgent and concrete steps to join the Convention. В этой связи я обращаюсь к Багамским Островам, Барбадосу и Доминиканской Республике с настоятельным призывом предпринять безотлагательные и конкретные шаги по присоединению к Конвенции.
United Nations agencies and relief organizations have reported an increase in attacks against civilians by armed opposition groups in Chad and the Central African Republic. Учреждения Организации Объединенных Наций и организации по оказанию чрезвычайной помощи сообщают об увеличении числа нападений на гражданских лиц со стороны вооруженных оппозиционных групп в Чаде и Центральноафриканской Республике.
Preliminary training and workshops were conducted in Eritrea, Ethiopia, Somalia and the United Republic of Tanzania as a pre-requisite for full implementation in 2002. Предварительные учебные мероприятия и практикумы были проведены в Объединенной Республике Танзании, Сомали, Эритрее и Эфиопии в качестве одного из предварительных условий для ее полного осуществления в 2002 году.
However, the increasing incidence of tropical disease not only confined to the Dominican Republic, also affect other Caribbean islands like Trinidad and Tobago. Однако рост заболеваемости тропической болезни, не ограничивалась только в Доминиканской Республике, а также влиять на другие острова Карибского бассейна, как Тринидад и Тобаго.
Public education in the Central African Republic is free and is compulsory from ages 6 to 14. Государственное образование в Центральноафриканской Республике бесплатно, и является обязательным для детей в возрасте от 6 до 14 лет.
Nakhchivan Automobile Plant: Automobile manufacturer in the Nakhchivan Autonomous Republic of Azerbaijan. Naxçıvan Avtomobil Zavodu - автомобильный завод основанный в 1993 году в Нахичеванской Автономной Республике Азербайджан.
b Average for Czech Republic and Hungary relative to Germany. Ь/ Средняя цена в Чешской Республике и Венгрии в сравнении с Германией.
The Republic of Croatia is aware that there are many ethnic Serbs from Croatia who can legitimately be considered refugees and who left for justifiable reasons. Республике Хорватии известно о том, что имеется много этнических сербов, покинувших Хорватию, которых можно на законном основании считать беженцами и которые уехали по оправданным причинам.
The sixth allegation about 20 mercenaries recruited in the Netherlands only implies their joining Serbian irregulars in the Republic of Croatia. В шестом заявлении о 20 наемниках, завербованных в Нидерландах, лишь подразумевается, что они должны были вступить в сербские нерегулярные силы в Республике Хорватии.
Four workshops on privatization and restructuring were organized for staff of investment promotion agencies in Kenya, Senegal and the United Republic of Tanzania. Для сотрудников учреждений, занимающихся содействием инвестированию в Кении, Сенегале и Объединенной Республике Танзании, было организовано четыре практикума по вопросам приватизации и структурной перестройки.
Social mobilization case studies were undertaken in Brazil, the Philippines and the United Republic of Tanzania and prepared for publication. В Бразилии, Объединенной Республике Танзании и Филиппинах были проведены тематические исследования по вопросам социальной мобилизации, результаты которых были подготовлены для публикации.
The Republic of Korea has a Toxic Chemicals Control Act which requires risk assessment and annual registration of certain chemicals before manufacturing and importation. В Республике Корея действует закон о контроле за токсичными химическими веществами, предусматривающий проведение оценки степени опасности и ежегодную регистрацию ряда химических веществ до начала их производства и импорта.
The Republic of Korea has many special institutes for handicapped children, established in accordance with the Education Act (arts. 143-145). В Республике Корея существует большое число специальных учреждений для детей, страдающих недостатками, созданных в соответствии с Законом об образовании (статьи 143-145).
M-Vector exceeds the bounds of the Republic - it opens its first foreign affiliate in Dushanbe, Tajikistan. Консалтинговое, исследовательское и маркетинговое агентство «M-Vector» выходит за границы Кыргызстана и открывает свой первый зарубежный филиал, в Душанбе, Республике Таджикистан.
28 January 1918 - civil war breaks out in the new Republic of Finland. 28 €нвар€ 1918 года вспыхивает гражданска€ война в только что провозглашенной 'инл€ндской республике.
The situation in the Republic of Korea has greatly improved following intensified interventions to reverse the growing trend towards drug abuse. Положение в данной области в Корейской Республике значительно улучшилось после активизации действий по вмешательству в этот бизнес с целью обращения вспять ширящейся тенденции к росту злоупотребления наркотическими средствами.
Broadcasting for national minorities in their languages is part of the mass media policy of the Slovak Republic. Теле- и радиовещание для национальных меньшинств на их языках осуществляется в рамках общей политики, проводимой в Словацкой Республике в области средств массовой информации.
In the United Republic of Tanzania, a non-governmental initiative known as Agenda is urging the business sector to address environmental concerns. В Объединенной Республике Танзании в рамках одной из неправительственных инициатив, известной под названием "Повестка дня", деловому сектору настоятельно рекомендуется заняться решением экологических вопросов.
More than 40 firms were interviewed in Kenya, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe in two industrial branches. Были опрошены представители более чем 40 компаний, принадлежащих к двум отраслям промышленности, в Зимбабве, Кении и Объединенной Республике Танзании.
Data for Nepal and the Republic of Korea reveal similar gender differences, and suggest that men benefit more from migration than women. Данные по Непалу и Республике Корея указывают на аналогичные гендерные различия, свидетельствуя о том, что мужчины выигрывают от миграции больше, чем женщины.
This research is a complex process and this direction promises a significant progress for regional development in the Slovak Republic. Эти исследования являются сложным процессом, и избранный подход, как представляется, позволит добиться значительного прогресса в области регионального развития в Словацкой Республике.
I reaffirm that every effort will be made to maintain peace in the Central African Republic through dialogue and consensus-building. Я вновь подтверждаю, что будут приняты все меры с целью поддержания мира в Центральноафриканской Республике с помощью диалога и согласованных действий.
Accordingly, the Yugoslav side considered the matter closed and all future inquiries in the Federal Republic of Yugoslavia unwarranted. В соответствии с этим югославская сторона сочла, что вопрос закрыт и что для проведения любых дальнейших расследований в Союзной Республике Югославии нет никаких оснований.
Serious problems included logistics in Albania and securing admission for refugees in the former Yugoslav Republic of Macedonia. К числу серьезных проблем относились проблемы материально-технического обеспечения в Албании и обеспечения приема беженцев в бывшей югославской Республике Македонии.