Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
The ETC's decision was issued based on the law regarding public events in the Republic of Belarus. Решение горисполкома было принято на основании закона о массовых мероприятиях в Республике Беларусь.
It commended the Republic of Korea for its high standard of education. Она воздала должное Республике Корея за ее высокий образовательный стандарт.
Belarus noted the broad range of positive developments in the Republic of Korea. Беларусь отметила разнообразные позитивные сдвиги в Республике Корея.
Elementary and middle school education is compulsory in the Republic of Korea. Начальное и среднее школьное образование является обязательным в Республике Корея.
There has been a steady increase in the number of persons seeking refuge in the Republic of Korea. В Республике Корея наблюдается неуклонный прирост числа лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища.
The collective property rights of indigenous peoples in the Republic of Congo are protected by the law. Коллективные права собственности коренных народов в Республике Конго защищены законом.
No estimate of the total mercury emissions from fuel use in the Republic of Korea was calculated. В Республике Корея оценка общего объема выбросов ртути при использовании топлива не производилась.
The report contains a study of the various aspects regarding the situation of migrants living in the Republic of Korea. В докладе содержится исследование различных аспектов положения мигрантов, живущих в Республике Корее.
Chairmanship of the Organization was transferred to the Republic of Azerbaijan. Председательство в Организации было передано Азербайджанской Республике.
The Committee expressed its deep concern about the instability of the situation in the Central African Republic. Комитет выразил свою глубокую озабоченность в связи с нестабильной ситуацией в Центральноафриканской Республике.
He firmly rejected the accusation that there was racial discrimination in the Dominican Republic. Оратор категорически отвергает обвинение в существовании в Доминиканской Республике расовой дискриминации.
UNHCR contributed to the ongoing review of the draft refugee law in the United Republic of Tanzania. В Объединенной Республике Танзания УВКБ содействовало текущему рассмотрению проекта закона о беженцах.
Protecting the interests of children has been elevated to the level of State policy in the Republic of Uzbekistan. В Республике Узбекистан защита интересов детей возведена в ранг государственной политики.
The Republic has established a strong system of legislation for protecting the rights of children. В Республике создана прочная система законодательства о защите прав ребенка.
UNIDO was providing institutional strengthening support to The Former Yugoslav Republic of Macedonia under the auspices of the Multilateral Fund. ЮНИДО оказывает бывшей югославской Республике Македония поддержку в укреплении организационной структуры под эгидой Многостороннего фонда.
In recent years, the technical status of wastewater treatment plants in the Republic of Moldova substantially decreased. В последние годы техническое состояние станций очистки сточных вод в Республике Молдова существенно ухудшилось.
The transfer of founder's rights to the Republic of Serbia has been completed for all 10 daughter companies. Передача учредительских прав Республике Сербия завершена в отношении всех десяти дочерних компаний.
Reproductive health care in the Republic of Slovenia is organized at various levels: primary, secondary and tertiary level. Охрана репродуктивного здоровья в Республике Словении организована на различных уровнях - первичном, вторичном и третичном.
In October 2002, CEMAC established FOMUC in the Central African Republic. В октябре 2002 года ЦЭВС учредило ФОМУК в Центральноафриканской Республике.
In the Central African Republic, the deployment of a strong battalion would still be limited to the north-eastern border region. В Центральноафриканской Республике развертывание усиленного батальона будет по-прежнему ограничено северо-восточным приграничным районом.
She also sought information on the reasons for and circumstances of the arrest of minors in the Chechen Republic. Она хотела бы также получить уточнения относительно мотивов и обстоятельств ареста несовершеннолетних в Чеченской Республике.
There are 6,492 registered women entrepreneurs in the Republic of Azerbaijan. В Азербайджанской Республике зарегистрировано 6492 женщин-предпринимателей.
In the Republic of Guinea, women have the same legal rights as men. В Гвинейской Республике женщина имеет одинаковые с мужчинами юридические права.
In 2000, the institution of the Ombudsman was established in the Kyrgyz Republic. В 2000 году в Кыргызской Республике учрежден институт Омбудсмена.
Work is continuing in the Kyrgyz Republic to upgrade the regulatory and legal base in the area of labour and employment. В Кыргызской Республике продолжается работа по совершенствованию нормативной правовой базы в сфере труда и занятости населения.