Английский - русский
Перевод слова Republic
Вариант перевода Республике

Примеры в контексте "Republic - Республике"

Примеры: Republic - Республике
In the United Republic of Tanzania, more than 100,000 Burundi nationals have sought refuge. Свыше 100000 граждан Бурунди ищет убежища в Объединенной Республике Танзании.
Its endeavours have concentrated mainly on problems of the ethnic Albanians in the Republic. Ее деятельность сосредоточивается главным образом на проблемах этнических албанцев в Республике.
Under the burden of the sanctions, the Federal Republic of Yugoslavia is not able to handle this enormous humanitarian tragedy successfully. Бремя санкций не позволяет Союзной Республике Югославии успешно противостоять этой чудовищной гуманитарной трагедии.
Up to date, more than 150,000 refugees have been registered in the Federal Republic of Yugoslavia. На сегодняшний день в Союзной Республике Югославии зарегистрировано более 150000 беженцев.
The effective role of UNPREDEP has been of major importance to the highest authorities in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Большое значение для высших органов власти в бывшей югославской Республике Македонии имеет эффективная роль СПРООН.
Deliberate targeting of UNPROFOR personnel reflects the overall deterioration of the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Умышленные нападения на персонал СООНО отражают общее ухудшение ситуации в Республике Боснии и Герцеговине.
The seat of the Tribunal is in the Free and Hanseatic City of Hamburg in the Federal Republic of Germany. Местопребыванием Трибунала является вольный и ганзейский город Гамбург в Федеративной Республике Германии.
The Office also responded to crisis situations in Guinea, the United Republic of Tanzania and Uganda. Управление также отреагировало на кризисные ситуации в Гвинее, Объединенной Республике Танзании и Уганде.
The strategy behind the development of the system of higher education in the Republic is determined by social and economic processes in society. Стратегия развития системы высшего образования в республике определяется социально-экономическими процессами в обществе.
Monopoly enterprises are prohibited in the Republic of Croatia by article 49 of the Constitution. На основании статьи 49 Конституции в Республике Хорватии запрещены монополии.
The process of privatization of formerly State-owned enterprises in the Republic of Croatia has been very complicated. Процесс приватизации прежних государственных предприятий в Республике Хорватии отличается большой сложностью.
The Islamic community in the Republic of Serbia has a considerable number of religious institutions catering to the needs of its believers. Мусульманская община в Республике Сербии имеет значительное количество религиозных учреждений, удовлетворяющих религиозные потребности последователей этой религии.
In the United Republic of Tanzania, he was received by President Mwinyi. В Объединенной Республике Танзании его принял президент Мвиньи.
The Co-Chairmen remain concerned about the general economic and political situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia. Сопредседатели по-прежнему обеспокоены общей экономической и политической ситуацией в бывшей югославской Республике Македонии.
Recent deployments of Russian peace-keepers in the Republic of Bosnia and Herzegovina have not been consistent with existing criteria. Недавнее развертывание в Республике Боснии и Герцеговине российских миротворческих сил не соответствует существующим критериям.
In this way, Albania manifested its territorial claims against the Federal Republic of Yugoslavia before the eyes of the entire world public. Тем самым Албания представила свои территориальные претензии к Союзной Республике Югославии взорам всей мировой общественности.
About 45,000 of them remained in the Kigoma region at the United Republic of Tanzania. Примерно 45000 из них находились в районе Кигомы в Объединенной Республике Танзании.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Bank has been heavily involved in supporting the Government's market-oriented reforms. В бывшей югославской Республике Македонии Банк оказывает широкую поддержку рыночным реформам правительства.
Advice was given on the basis of assessments into procedures and standards in the production and marketing of pharmaceuticals in the United Republic of Tanzania. Были сформулированы рекомендации на основе анализа процедур и стандартов производства и маркетинга фармацевтических товаров в Объединенной Республике Танзании.
Kuwait welcomes the recent developments aiming at achieving a fair settlement of the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. Кувейт приветствует недавние события, направленные на достижение справедливого урегулирования ситуации в Республике Боснии и Герцеговине.
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination views with concern the situation of human rights in the Republic of Chechnya. Комитет по ликвидации расовой дискриминации рассматривает с озабоченностью положение с правами человека в Чеченской Республике.
Another humanitarian disaster is unfolding in the Republic of Bosnia and Herzegovina. В Республике Боснии и Герцеговине назревает еще одна гуманитарная катастрофа.
The Republic has achieved a certain stabilization of macro-economic indicators and is doing all it can to encourage the development of free enterprise. В Республике достигнута определенная стабилизация макроэкономических показателей, всячески поощряется развитие свободного предпринимательства.
I refer here to the Republic of China. Я говорю здесь о Китайской Республике.
The Bosniac and Croat communities in the Republic have resolved their political differences and have formed a Federation. Общины боснийцев и хорватов в республике урегулировали свои политические разногласия и создали федерацию.