| For this reason many opposing football fans have repeatedly directed antisemitic abuse at Tottenham fans at matches, in the areas outside the stadia and online. | По этой причине многие соперничающие футбольные болельщики неоднократно использовали антисемитские надругательства на болельщиков «Тоттенхэма» на матчах, и за пределами стадионов в Интернете. |
| In the 1960s Semionov repeatedly traveled to the Baltic and the Carpathians, as well as visiting France and Italy. | В 1960-1970-е годы Семёнов неоднократно бывал в Прибалтике и Закарпатье, посетил Францию и Италию. |
| The island was visited repeatedly by emperors Alexander I, Alexander II, and other members of the imperial family. | Остров неоднократно посещали императоры Александр I и Александр II, другие члены императорской фамилии. |
| Quinn responds "Why?", to which Carrie breaks into tears and repeatedly says "I'm sorry", leaving Quinn confused. | Куинн отвечает: «Почему?», из-за чего Кэрри начинает рыдать и неоднократно говорит: «Извини!», оставляя Куинна в замешательстве. |
| While India repeatedly reiterated its military support to Bhutan, the latter expressed concerns about India's ability to protect Bhutan against China while fighting a two-front war involving Pakistan. | Хотя Индия неоднократно подтверждала свою военную поддержку Бутана, последний выразил озабоченность по поводу способности Индии защитить Бутан от Китая, ведя одновременно войну с Пакистаном. |
| In the post-Soviet period, the company repeatedly changed owners several times and had undergone the bankruptcy procedure several times. | В постсоветский период предприятие неоднократно меняло собственников и неоднократно претерпевало процедуру банкротства. |
| During the battle, Jordan's blue power ring continues to repeatedly ask him what he hopes for. | Во время боя с Ларфлизом, кольцо Джордана неоднократно спрашивает его, на что он надеется. |
| Yates contended that Geldof had repeatedly said, "Don't forget, I am above the law," referring to his influence since Live Aid. | Йетс утверждала, что Гелдоф неоднократно говорил: «Не забывай, я вне закона» (относительно своего влияния со времен Live Aid). |
| Gao wrote that his torturers said his case had become personal with 'uncles' in the state security apparatus after he had repeatedly publicised previous mistreatment. | Гао писал, что похитители говорили о том, что его дело стало личным делом «дядюшек» из аппарата государственной безопасности после того, как он неоднократно публично рассказывал о жестоком обращении. |
| The controversy surrounding Christopher Columbus and the Columbus Day parade protests are referenced repeatedly in the episode. | Полемика вокруг Христофора Колумба и протестов парада в День Колумба неоднократно упоминаются в эпизоде. |
| The launch of the satellite was repeatedly postponed (since 2011), due to various problems, and has not yet taken place. | Запуск спутника неоднократно переносился (с 2011 г.), в связи с различными проблемами, и до сих пор не состоялся. |
| Carrie is skeptical and asks again repeatedly before David puts a stop to it. | Кэрри скептична и неоднократно расспрашивает его снова и снова, прежде чем Дэвид останавливает ее. |
| In the years that followed, the brigade veterans repeatedly sought the status of former Polish soldiers but their petitions were denied until 1988. | В последующие годы ветераны бригады неоднократно пытались получить статус бывших польских солдат, но их ходатайства в эмиграции отклонялись до 1988 года. |
| The song began life as a sequence of two chords that Orzabal had been repeatedly playing on acoustic guitar for weeks. | Песня начала жизнь как последовательность из двух аккордов, которые Орзабал неоднократно играл на акустической гитаре в течение нескольких недель. |
| Although sleep deprivation in general annoys most of the population, it has repeatedly been shown to alleviate depression, albeit temporarily. | Несмотря на то, что лишение сна в целом беспокоит большую часть населения, неоднократно было доказано, что это облегчает депрессию, хотя и временно. |
| It is repeatedly mentioned already in "Iliad" (II 658, etc.). | Неоднократно упомянут уже в «Илиаде» (II 658 и др.). |
| She later confesses that she had repeatedly stolen Pym particles from her father for years, but until then it seemed they never had any effect on her. | Позже она признается, что неоднократно похищала частицы Пима от своего отца годами, но до тех пор казалось, что они никогда не оказывали на неё никакого влияния. |
| Dr. Daiba has repeatedly tried to warn Earth's Prime Minister of an incoming threat, but the government is more interested in riches and pleasure than in protecting the planet. | Доктор Дайба неоднократно пытался предупредить премьер-министра Земли о предстоящей угрозе, но правительство больше интересуется богатством и удовольствием, чем защитой планеты. |
| Experiments have found repeatedly that people tend to test hypotheses in a one-sided way, by searching for evidence consistent with their current hypothesis. | Эксперименты неоднократно показывали, что люди имеют тенденцию оценивать ту или иную гипотезу однобоко, ища доказательства, согласующиеся с их текущей гипотезой. |
| The plan for the fence was initiated in 2006 and he stated repeatedly it would not become a "segregation wall". | Строительство забора было начато в 2006 году, и неоднократно заявлял, что не станет «стеной сегрегации». |
| He has repeatedly shown great fearlessness and skill in attacking and destroying enemy aircraft, on one occasion destroying three within one hour. | Он неоднократно проявлял большое бесстрашие и мастерство в нападении и уничтожении вражеских самолетов, в одном случае разрушив три в течение одного часа. |
| For example, Nina falls in love Shurik not by coincidence, when the fate of their repeatedly clashed together, and from the beginning of the film. | Например, Нина влюбляется в Шурика не по стечению обстоятельств, когда судьба их неоднократно сталкивает вместе, а с самого начала фильма. |
| Rangel has been long been opposed to the all-volunteer army and repeatedly called for the government to bring back the draft (military conscription). | Рейнджел долгое время выступал против армии добровольцев и неоднократно призывал правительство вернуть призыв на военную службу. |
| A woman is repeatedly stabbed in her house and lives, but doesn't know who hurt her. | Женщине неоднократно наносят ножевые ранения в своем доме, и она выживает, но не знает, кто напал на неё. |
| Polls indicated that most UK citizens opposed the EDL, and the group was repeatedly challenged by anti-fascist groups. | Опросы свидетельствовали о том, что большинство граждан Великобритании были против деятельности EDL, и против группы неоднократно выступали антифашистские движения. |