Not to mention you lied to us repeatedly. |
Не говоря уже о том, что вы нам врали, постоянно. |
JS6 claims that Panama repeatedly violates the right to freedom of association. |
В СП6 заявляется о том, что Панама постоянно нарушает право на свободу ассоциации. |
This is all that the Republic of South Sudan delegation has been repeatedly requesting from the Panel. |
Это все, о чем делегация Республики Южный Судан постоянно просит Группу. |
Gender equality was repeatedly referenced as critical for protection and the achievement of solutions. |
Гендерное равенство постоянно называют фактором, имеющим огромное значение для защиты и реализации решений. |
She has repeatedly expressed her fear of further aggression from him. |
Ребенок постоянно боится подвергнуться нападению с его стороны. |
Since the end of the post-election crisis, victims have repeatedly expressed their frustration with the sluggishness of judicial proceedings to obtain reparation. |
С момента завершения послевыборного кризиса потерпевшие постоянно испытывали разочарование в связи с длительностью судебных процедур и предоставления им компенсации. |
I had repeatedly asked him, please do not contact the media. |
Я постоянно просила его, пожалуйста, не обращайся к журналистам. |
I was anti watching my boyfriend get punched repeatedly in his face. |
А против того, чтобы смотреть, как моего парня постоянно бьют в лицо. |
You can't deny that something is drawing you to each other... repeatedly. |
Ты не можешь отрицать то, что вас тянет друг к другу... постоянно. |
Is it by chance that everyone says you repeatedly protected Sindona? |
Случайно ли, что о вас говорят, что вы постоянно защищали Синдону? |
Unlike in most of the economies in transition, capital outflows from the Russian Federation have repeatedly exceeded capital inflows. |
В отличие от большинства стран с переходной экономикой вывоз капитала из Российской Федерации постоянно превышает его приток. |
The two non-European members have opposed broad agreement and early decisions and have repeatedly emphasized the virtues of consensus and the evil of artificial deadlines. |
Два неевропейских члена Совета выступают против широкого согласия и принятия скорых решений и постоянно обращают внимание на преимущества консенсуса и на негативный характер установления искусственных конечных сроков. |
Many delegations, including my own, have repeatedly stressed this point, citing many reasons. |
Многие делегации, включая и нашу, постоянно подчеркивают этот момент, приводя множество обоснований. |
Developed countries were repeatedly disregarding their own exhortations of free trade by both overt and covert protection - especially on agricultural commodities. |
Развитые страны постоянно игнорируют свои же собственные призывы к обеспечению свободной торговли, прибегая к мерам явной и тайной протекционистской защиты, особенно на рынках сельскохозяйственной продукции. |
The polled method directs the operating system to repeatedly ask the printer if it is ready for more data. |
Метод взаимодействия путем опроса требует от операционной системы постоянно запрашивать принтер, готов ли он к приему данных. |
Today his works are repeatedly being sold on different auctions around the world. |
И сегодня его картины постоянно продаются на различных аукционах. |
An argument that was used repeatedly was that all the previous interventions had caused damage of one sort or another. |
Постоянно выдвигался аргумент о том, что все предыдущие вмешательства нанесли произведению тот или иной ущерб. |
As has Jaime repeatedly, according to Stannis Baratheon. |
Как и Джейми постоянно падал на тебя, по словам Станниса Баратеона |
Her husband is neglectful... repeatedly unfaithful. |
Ее муж невнимательный и постоянно ей изменяет. |
The Obama administration repeatedly denies such claims, along with others that the treaty's verification provisions remain insufficient. |
Администрация Обамы постоянно отрицает такие заявления, а также то, что возможности для проверки положений договора являются недостаточными. |
It is a question that I am repeatedly asked at seminars and conferences. |
Этот вопрос мне постоянно задают на семинарах и конференциях. |
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. |
На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом. |
But the manufacturing fetish recurs repeatedly, the latest manifestation being in the United States in the wake of the recent crisis. |
Но производственный фетиш постоянно возвращается, последнее проявление этого было в Соединенных Штатах и стало результатом воздействия последнего кризиса. |
Moderates are repeatedly made to look weak, naïve, and idealistic. |
Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами. |
This has roughly 60,000 elements on it, so we repeatedly measure various genes of the 25,000 genes in the genome. |
Здесь около 60000 элементов, так что мы постоянно изменяем разные гены, 25000 генов в геноме. |