Английский - русский
Перевод слова Regional
Вариант перевода Региональный

Примеры в контексте "Regional - Региональный"

Примеры: Regional - Региональный
El Salvador: regional protocol for the investigation of femicide Сальвадор: региональный протокол для расследования случаев убийств женщин
ADB, UNDP and ESCAP have agreed to jointly establish an Asia-Pacific "regional hub" hosted by ADB to support the implementation of the SE4ALL. АБР, ПРООН и ЭСКАТО договорились совместно создать управляемый АБР Азиатско-Тихоокеанский "региональный центр" для поддержки реализации УЭВ.
The second chapter of the policy brief will include a regional analysis of national urban planning systems, including best practices in the UNECE region. Во вторую главу аналитической записки будет включен региональный анализ национальных систем городского планирования, включая передовую практику в регионе ЕЭК ООН.
Territorial coverage (e.g., regional, national) Территориальный охват (например, региональный, национальный)
Data collection should be made through platforms spanning the global, regional, national and local levels and engage international scientific platforms. Для сбора данных необходимо задействовать платформы, охватывающие глобальный, региональный, национальный и местный уровни, и привлекать международные научные платформы.
In February 2014, following a similar format, the Programme organized another regional seminar in Dakar, with countries from the Sahel region and West Africa. В феврале 2014 года в рамках Программы при участии стран Сахеля и Западной Африки в таком же формате был организован другой региональный семинар в Дакаре.
Under the project a project inception workshop, a regional seminar and national capacity-building workshops are planned. В рамках этого проекта запланировано провести практикум, посвященный началу осуществления проекта, региональный семинар и национальные практикумы по вопросам укрепления потенциала.
Council of Representatives, provincial councils and Kurdistan regional parliament Совет представителей, провинциальные советы и Региональный парламент Курдистана
A regional train-the-trainer workshop on gender-based violence enhanced the capacity for peer training and was attended by participants from Angola, Mauritius, Seychelles and the United Republic of Tanzania. Для расширения возможностей взаимного обучения был проведен региональный семинар по подготовке инструкторов по вопросам борьбы с насилием по признаку пола, который посетили участники из Анголы, Маврикия, Объединенной Республики Танзания и с Сейшельских Островов.
Moreover, a regional executive board was created to keep track of progress. Кроме того, для отслеживания прогресса был создан региональный исполнительный совет;
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) organized national workshops and a regional workshop, mainly for the African region, to strengthen the capacity of national statistical institutions to conduct food security assessments. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) организовала главным образом для Африканского региона национальные практикумы и региональный семинар в целях повышения способности национальных статистических органов проводить оценки продовольственной безопасности.
For instance, a regional drug procurement body could leverage the size of the Asia-Pacific region to ensure that antiretrovirals are obtained at the lowest possible prices. Например, региональный механизм закупок позволил бы использовать размер Азиатско-Тихоокеанского региона для обеспечения приобретения антиретровирусных препаратов по наиболее низким ценам.
The most recent regional project to support political transitions in Tunisia and Egypt has been well received, but has provided only limited assistance so far. Самый последний региональный проект по поддержке политических преобразований в Тунисе и Египте был принят хорошо, но до настоящего времени обеспечил помощь лишь в ограниченном объеме.
The agreement has been extended to the Quetzaltenango regional office, where two more students have been admitted as interns. Кроме того, действие упомянутого соглашения распространено на региональный офис КОДИСРА в городе Кесальтенанго, где проходят стажировку еще два студента.
Well, this is my third time winning regional championship, so I feel like I don't need anything more than that. Ну, я в третий раз выигрываю региональный чемпионат, так что кроме этого мне ничего и не нужно.
So, my regional sales manager apparently takes two shopping bags, puts his feet in them while the love of his life sat on the john. Итак, мой региональный менеджер по продажам берет две хозяйственные сумки, опускает в них ноги в то время как любовь всей его жизни сидит на его "Джоне".
In the absence of a coordinator of the Panel, the regional expert provided a preliminary indication of how the Panel intended to create a programme of work. В отсутствие Координатора Группы региональный эксперт представил предварительную информацию о подходе Группы к составлению программы работы.
A panellist elaborated on the extent to which competence on competition law enforcement should be attributed to a regional body. Еще один участник дискуссионной группы остановился на вопросе о том, в какой степени региональный орган должен обладать компетенцией в вопросах применения законодательства о конкуренции.
4.7. Mediterranean Axes and regional transport action plan 4.7 Средиземноморские оси и региональный план действий в области транспорта
Regionalization is a work in progress; the most recent step has been the establishment, in 2013, of a second regional office in Africa. Региональный подход находится на этапе формирования; совсем недавно, в 2013 году, было создано второе Региональное отделение для Африки.
To further promote capacity-building, the secretariat organized a regional training-of-trainers workshop, which was held in Bangkok from 16 to 19 November 2009. Для дальнейшего содействия повышению квалификации секретариат организовал 16-19 ноября 2009 года в Бангкоке региональный практикум по подготовке инструкторов.
The visit to Honduras was followed by a regional workshop on human rights and natural disasters, which was held in Panama on 12 and 13 May 2008. После посещения Гондураса последовал региональный семинар по вопросам прав человека и стихийных бедствий, который состоялся в Панаме 12 и 13 мая 2008 года.
The regional Kosovo police commander, appointed on 13 October, showed signs of improved leadership capable of finding pragmatic solutions for Kosovo Serb police officers working in northern stations. Назначенный 13 октября региональный начальник Косовской полиции продемонстрировал потенциал более эффективного руководства, которое открывает возможность изыскания прагматичных решений в плане налаживания на северных участках службы полицейских из числа косовских сербов.
Work Area 2: regional contribution to the global FRA 2005 update and preparations for the MCPFE Conference in Warsaw 2007/2008. Область работы 2: региональный вклад в работу по обновлению Глобальной ОЛР в 2005 году и подготовку конференции КОЛЕМ, которая состоится в Варшаве в 2007/2008 году.
In addition, it was suggested that awareness-raising regional workshops should be held in the intersessional period leading up to the second meeting of the Expert Group. Кроме того, было предложено провести в межсессионный период, предшествующий второму совещанию Группы экспертов, региональный семинар-практикум по вопросам повышения информированности.