Английский - русский
Перевод слова Regional
Вариант перевода Областной

Примеры в контексте "Regional - Областной"

Примеры: Regional - Областной
Each district has a regional contingency plan. Каждая область имеет областной план действий в чрезвычайных ситуациях.
The Pskov regional court confirmed the ruling of the first instance court on 1 December 2009. Псковский областной суд подтвердил постановление суда первой инстанции от 1 декабря 2009 года.
In the spring of 1927 the Moscow regional department of the trade union of textile workers decided to start building workers' clubs. Весной 1927 года Московский областной отдел профессионального союза текстильщиков решил заняться строительством рабочих клубов.
Proceeding from possibilities of regional broadcasting company two modern studios have been created. Исходя из возможностей областной телерадиокомпании были созданы две современные студии.
He had previously headed the Souss-Massa-Drâa regional council. Ранее он возглавлял областной совет Сус-Масса-Драа.
In 1973-1977 - Chairman of the Board of the Vitebsk regional organization of the Union of Artists of the BSSR. В 1973-1977 - председателем правления Витебской областной организации Союза художников БССР.
The Karaganda regional court refused to release the arrested person from the custody of the investigative jail. Карагандинский областной суд отказал арестованному в освобождении из-под стражи из следственного изолятора.
The regional state administration assisted in restoration of the facade of the monastery. При содействии областной городской администрации отреставрирован фасад монастыря.
The works were resumed in 2004 with funds allocated by the regional administration. Работы возобновились в 2004 году на средства, выделенные областной администрацией.
If I fail, it's right back to regional theater. Если провалюсь, отправлюсь прямиком обратно в областной театр.
Deputies of the regional Duma approved this law. Такой закон одобрили депутаты областной думы.
The regional parliament adopted such a law not only due to pressure from the federation. Областной парламент принял такой закон не только под нажимом федерации.
A region is administered by the regional council in the scope laid down by the Act. Областью управляет областной совет в установленных данным Законом рамках.
Once the plan is ready, it must be approved by the regional Inspectorate for Civil Protection and Technological Safety. После подготовки этого плана он должен утверждаться областной инспекцией по гражданской обороне и технологической безопасности.
The Independent Expert notes that there is a nucleus of regional and local administration in Bosasso. Независимый эксперт отмечает, что в Босасо имеются ростки областной и местной администрации.
Women make up 64 % of people employed by the regional authority of the South Bohemia region. Женщины составляют до 64 процентов от всех служащих областной администрации Южной Чехии.
On 4 August 2010, the Kashkadarya regional court began considering the new charges against Mr. Jalilov. 4 августа 2010 года Кашкадарьинский областной суд приступил к рассмотрению новых обвинений в отношении г-на Жалилова.
Nevertheless, armed bandits succeeded in seizing the regional administration building. Вместе с тем, вооруженным бандитам удалось захватить здание областной администрации.
If the ruling of the district court still does not satisfy the detainee, he or she may appeal before the regional court. Если постановление районного суда вновь не удовлетворяет задержанное лицо, оно может представить апелляцию в областной суд.
The regional court must take a decision within 24 hours of the filing of the appeal. Областной суд обязан принять решение в течение 24 часов с момента подачи апелляции.
Moreover, a statement was made in the regional press that could have injured the candidate's human dignity. Кроме того, в областной печати была опубликована информация, которая могла нанести ущерб человеческому достоинству кандидата.
1993 - 1994 - Head of Zhezkazgan regional organization "Union of Kazakhstan National Unity". 1993 - 1994 - Глава Жезказганской областной организации «Союз Народного единства Казахстана».
Poltava - regional center of independent Ukraine is located on the two banks (mainly - on the right) of the river Vorskla. На двух берегах (преимущественно - на правом) реки Ворсклы расположена Полтава - областной центр независимой Украины.
The regional Board shall be formed of the chairmen and deputy chairmen of territorial organisations operating within the territory of a region. Областной совет состоит из председателей территориальных организаций, действующих на территории области, и его/ее заместителей.
From 2001 to 2003 - Director General of regional association of poultry farming industry "Kharkivptakhoprom". С 2001 по 2003 год - генеральным директором областной ассоциации птицеводческой промышленности "Харкивптахопром".