| It has been an aggressive and risky foreign policy, but Al Thani clearly believes that he can fill a regional leadership vacuum. | Это была агрессивная и опасная внешняя политика, но Аль Тани свято верил, что он сможет заполнить региональный вакуум лидерства. |
| Russian officials insist that their military exports conform to all applicable international laws and involve primarily defensive weaponry that will not disrupt regional power balances. | Российские чиновники настаивают на том, что их военный экспорт соответствовал всем международным правилам и включает в себя, прежде всего, оборонительное вооружение, которое не изменит региональный баланс сил. |
| The only way to jump-start integration is by creating a new regional body. | Единственный способ начать интеграцию незамедлительно - это создать новый региональный орган. |
| Aside from these personality factors, there is the regional context. | Помимо этих личностных факторов, существует региональный контекст. |
| So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. | Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
| Such attacks might trigger a wider regional conflagration. | Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар. |
| The city also has a regional airport. | В городе также есть региональный аэропорт. |
| From 1927 to 1989, the competition was held as a regional tournament within the Soviet Union. | С 1936 по 1991 годы соревнование проходило как региональный турнир в рамках СССР. |
| In 2002, he was elected to the regional council of the Moscow branch of Yabloko. | В 2002 году был избран в региональный совет Московского отделения партии «Яблоко». |
| Manitoba Theatre Centre (MTC, founded 1958) is Canada's oldest English-language regional theatre. | Театральный центр Манитобы (основан в 1958 году) - старейший в Канаде англоязычный региональный театр. |
| I was a... regional collections supervisor for a box company. | Я... старший региональный инспектор в упаковочной фирме. |
| The rotating seats on the Security Council do not adequately restore regional balance. | Система ротации непостоянных членов Совета безопасности не позволяет адекватно восстановить региональный баланс. |
| The next day, CNT's regional committee declared a general strike. | На следующий региональный комитет НКТ объявил всеобщую забастовку. |
| Belarus' Council of the Republic is a regional representative body with 64 members. | Совет Республики - это региональный представительный орган, состоящий из 64 членов. |
| The regional forum was a joint event organized by the OECD Trade and Development Cooperation Directorates, in collaboration with the Government of Cameroon. | Данный региональный форум являлся мероприятием, организованным совместно директораторами ОЭСР по торговле и сотрудничеству в целях развития во взаимодействии с правительством Камеруна. |
| It was also suggested that a regional fund for the promotion of transfer and diffusion of information technology could be considered and established. | Кроме того, было высказано мнение, что можно было бы рассмотреть возможность создания и создать региональный фонд по содействию передаче и распространению информационной технологии. |
| Another instrument outlining a regional framework of norms for small arms transfers which was highlighted during the consultations was the European Union Joint Action on Small Arms. | Другим документом, в котором изложен региональный свод норм в отношении поставок стрелкового оружия и который был особо отмечен в ходе консультаций, является Совместный план действий Европейского союза по стрелковому оружию. |
| Police, regional council, government records on all five. | Полиция, региональный совет, правительственные досье на всех пятерых. |
| He's a regional officer from the southern province. | Он региональный сотрудник из южной провинции. |
| Looks like a regional airport in Delaware. | Похоже на региональный аэропорт в Делавере. |
| I'm the regional rep for Tire Outpost. | Я региональный представитель в "Тайр Аутпост". |
| I'm talking about the Wildcat regional on Thursday. | В четверг региональный чемпионат по бриджу. |
| I thought I'd take the opportunity to use the excellent public transport system our regional council's responsible for. | Я решил воспользоваться возможностью использовать превосходную систему общественного транспорта, за которую отвечает наш региональный муниципалитет. |
| This regional bowling with its one extra roll has knocked my misguided hate into the gutter. | Этот региональный боулинг с дополнительным броском вышиб мою беспричинную ненависть на помойку. |
| I am the regional manager of Dunder Mifflin, Utica branch. | Я региональный менеджер филиала Дандер-Миффлин в Ютике. |