Примеры в контексте "Purpose - Цель"

Примеры: Purpose - Цель
The purpose of this gathering today is to affirm the desire of the entire country to be a multiparty democracy. Цель этой встречи сегодня в том, чтобы утвердить желание всей страны провозгласить многопартийную демократию.
You disgrace yourself and our purpose. Ты позоришь себя и нашу цель.
I have given your life purpose as your friend. Я дал твоей жизни цель, как твой друг.
There are people whose only purpose is to be as annoying as possible. Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее.
You can make your own purpose. Вы сами можете поставить перед собой цель.
Its purpose is to be a serious knowledge engine that computes answers to questions. Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
But that's not the only purpose that human beings are sold for. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
But the mission, our purpose, has always been constant... Но миссия, наша цель, всегда будет постоянной.
Name, and purpose in this forest? Имя, и цель пребывания в этом лесу?
They talk about wanting lives of purpose and greater meaning. Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Being a Messenger gave me a purpose. Будучи посланником, у меня была цель.
He lost purpose. He lost his community. Он потерял цель. Потерял коллектив.
And we never ask the purpose of a customer's purchase. И мы никогда не спрашиваем у клиента цель покупки.
They move us to tears because they have a purpose of existence. Они заставляют нас плакать, потому, что они знают цель своего существования.
And it is the day that I found my singular purpose in life. И это день, когда я нашла цель в жизни.
But I have a purpose now, I never had before. Но теперь у меня есть цель, которой не было раньше.
He had a purpose for all of them. Для каждого у него была своя цель.
Gentlemen, I can now reveal the purpose of your mission. Джентльмены, я собираюсь раскрыть цель вашей миссии.
Her purpose is to facilitate the exchange, nothing more. Ее цель - помощь в обмене и все.
I know now I need a purpose. Теперь я знаю, что мне нужна цель.
No, I mean the purpose. Ќет, € имею ввиду цель.
Now I have a purpose, a reason to live. У меня же есть цель, стимул жить.
But it's easy to discern the hidden purpose of the enterprise. Впрочем, тайная цель этого начинания вполне очевидна.
Like I have a sense of purpose and certainty. Как будто у меня есть цель и уверенность.
Our agency's sole purpose is to care for senior citizens. Единственная цель нашего агентства - заботиться о пенсионерах.