Примеры в контексте "Purpose - Цель"

Примеры: Purpose - Цель
The purpose of this type of provision in the constituent instrument is to impose on the member States an obligation to recognize the organization's legal personality under their internal laws. Цель включения такого рода положения в учредительный документ - обязать государства-члены признать правосубъектность организации в их внутригосударственном праве.
The main purpose of our efforts was to see if we could make a difference to past years in the light of the events of 11 September 2001. Основная цель наших усилий состояла в том, чтобы посмотреть, не удастся ли нам изменить положение дел по сравнению с прошлыми годами в свете событий 11 сентября 2001 года.
"And the purpose of the first sentence is to get the second sentence read," he continued. цель первого приговора, чтобы получить второе предложение следующим образом:" Он продолжал.
Maybe I also agree with him, if observed around us today, many of the younger generation have lost their purpose in life syndrome. Может быть, я также согласен с ним, если наблюдается вокруг нас сегодня, многие из молодого поколения потеряли цель в жизни синдром.
The purpose of STINGREY LLC - a maximum of benefit to our Customers! Цель ООО "СТИНГРЕЙ" - максимум пользы нашим Клиентам!
Its purpose is never simply to cure physical disease. However, as a by-product of mental purification, many psychosomatic diseases are eradicated. Цель не в том, чтобы просто излечить физическую болезнь, хотя, как побочный продукт духовного очищения, могут пройти многие психосоматические болезни.
This series of articles has the purpose of introducing the reader to the concept of multitasking and to its implementation in the Linux operating system. Цель данного цикла статей познакомить читателя с понятием многозадачности и с ее реализацией в операционной системе Linux.
The general purpose of PRM is to enable vendors to better manage their partners through the introduction of reliable systems, processes and procedures for interacting with them. Общая цель PRM - помочь поставщикам услуг и продуктов лучше управлять своими партнерами посредством внедрения надежных систем, процессов и процедур для взаимодействия с ними.
Its purpose is to aid in identifying overly complex areas of source code. jGRASP generates CPGs for both Java and Ada. Её цель - помочь распознать чрезмерно сложные места исходного кода. jGRASP умеет создавать CPG для Java и Ada.
The limits of their strength can be increased as a result of years of focusing some of their energy towards that purpose. Пределы их силы могут быть увеличены в результате многолетней фокусировки некоторой их энергии на эту цель.
Their purpose was to separate mail for connection with a westbound stagecoach departing soon after the train's arrival at St. Joseph. Цель заключалась в сортировке и отделении почты для передачи на западный дилижанс, который отправлялся вскоре после прибытия поезда в Сент-Джозеф.
The purpose of requirements management is to ensure that an organization documents, verifies, and meets the needs and expectations of its customers and internal or external stakeholders. Цель управления требованиями состоит в том, чтобы гарантировать, что организация документирует, проверяет и удовлетворяет потребности и ожидания её клиентов и внутренних или внешних заинтересованных лиц.
The purpose of its creation was to present a puzzle that uses no numbers or letters and yet retains depth and aesthetics. Цель создания была заключена в разработке головоломки, не использующей букв и цифр, однако сохраняющей глубину и эстетику.
The purpose was to broaden the knowledge of art and to bridge the gap between the elite and a wider public. Цель общества заключалась в расширении знаний об искусстве и устранении разрыва между элитой и широкой публикой.
The main purpose of the meeting was the prosecution of the Anglican and Orthodox dialogue in the United States and other parts of the world. Основная цель встречи была ведение англиканского и православного диалога в США и других частях мира.
However, they soon begin to not only learn about what Remo's true purpose is, but also the state of the world outside of their box. Однако вскоре они начинают понимать не только истинную цель Римо, но и состояние мира вне их Коробки.
What is the purpose of your visit in Republic of Moldova? Какова цель Вашего визита в Республику Молдова?
Cersei warns him that, if he does so, he will be killed, thus defeating the purpose of liberating Tommen. Серсея предупреждает его, что если он так поступит, то его убьют, таким образом уничтожая цель освобождения Томмена.
The purpose of these short animated films is to tell others about those who need help, who can not afford expensive treatment or rehabilitation. Цель таких фильмов - рассказать миру о тех, кто нуждается в помощи, кто не может оплатить дорогостоящее лечение или реабилитацию.
Its purpose was to "prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences peacefully". Его цель - предотвращение новой войны с помощью места, где люди и инопланетяне могли бы мирно решать свои споры.
We want to be the best command of extreme programming, our purpose to receive skills of command integration, constantly conduct under searching accumulating our knowledges. Мы хотим быть лучшей командой экстремального программирования, наша цель получить навыки командной интеграции, постоянно вести поиск наращивая наши знания.
The purpose of visit was a participation in the special international conference on soda industry which is conducted one time in two years, usually in Europe. Цель визита - участие в специальной международной конференции по содовой отрасли, которая проводится раз в два года, обычно в Европе.
The purpose of participation of our enterprises in this Forum is to establish new contacts and to receive new opportunities for development of business. Цель участия наших предприятий в Форуме - установить новые контакты и получить тем самым новые возможности для развития бизнеса.
The purpose of the site is to get Ukrainian people acquainted with UniCredit Bank, to tell about its mission and values, to show its benefits. Цель сайта - познакомить украинцев с UniCredit Bank, рассказать о его миссии и ценностях, показать преимущества.
Project purpose: to recruit the identified professionals for actual executive projects to shape the economic, social and political situation on regional and federal levels. Цель Проекта - привлечение выявленных специалистов к реальным управленческим проектам по изменению экономической, социальной и политической ситуации на региональном и федеральном уровнях.