Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественность

Примеры в контексте "Public - Общественность"

Примеры: Public - Общественность
Under German law, the public has the opportunity to lodge written objections to the project with the competent authority. Согласно законодательству Германии общественность имеет возможность представлять в письменной форме замечания по проекту в компетентный орган.
Only an informed public can demand compliance with environmental standards and play an active role in the conservation of the environment. Только информированная общественность может требовать соблюдения экологических норм и играть активную роль в охране окружающей среды.
But as the dissemination of information is still mostly electronic, the wider public does not have sufficient information on the matter. Однако в связи с тем, что распространение информации по-прежнему ведется преимущественно в электронной форме, широкая общественность не располагает достаточной информацией по конкретным вопросам.
The second draft Aarhus Convention report was posted on the website of Finland's environmental administration for a public viewing period of two weeks. Второй проект доклада по Орхусской конвенции в течение двух недель был размещен на веб-сайте природоохранной администрации Финляндии с тем, чтобы с ним могла ознакомиться общественность.
In known hazardous situations, the operator is obliged to inform the public and the controlling authorities of the hazard. В известных опасных ситуациях оператор обязан информировать общественность и контролирующие органы об опасности.
An administrative body is obliged to notify the public concerned. Уведомлять заинтересованную общественность обязан государственный орган.
The so-called notification procedure allows citizens to express an opinion in relation to issues in the interest of the wider public. Так называемая процедура оповещения предоставляет гражданам возможность выражать свое мнение в отношении вопросов, интересующих широкую общественность.
The public concerned may inspect the documents and submit comments in writing within 21 days of publication. Заинтересованная общественность может изучить соответствующие документы и представить свои замечания в письменном виде в течение 21 дня с момента их публикации.
Furthermore, there is no public participation in procedures subject to military confidentiality (defence projects). Кроме того, общественность не участвует в процедурах, охватываемых соображениями военной конфиденциальности (оборонные объекты).
The public concerned is informed of the procedure by way of bill posting or another appropriate way. Заинтересованная общественность информируется об этой процедуре путем развешивания объявлений или каким-либо иным надлежащим образом.
The public must be informed by the author of the plan or programme of the environmental report and the modalities of submitting comments. Общественность должна информироваться составителем плана или программы о докладе об окружающей среде и о том, каким образом могут представляться замечания.
At the local level, involvement of the public in the elaboration of legislative texts is at the early phase of development. На местном уровне общественность лишь совсем недавно начала привлекаться к подготовке правообразующих документов.
The public is not yet fully aware of the scope of legislation related to access to information. Общественность пока еще не в полной мере осведомлена о сфере действия законодательства, касающегося доступа к информации.
EIA legislation stipulates that the public be informed at an early stage of the procedure. В законодательстве об ОВОС предусматривается, что общественность информируется на ранней стадии процедуры.
Furthermore, the programme is available for the public to comment. Кроме того, общественность может высказать по программе свои замечания.
According to Article 61 of the Procedure for adoption of plan documents, preparation of environmental regulations and public participation is ongoing. В соответствии со статьей 61 Закона о процедуре принятия планов, в подготовке природоохранных норм участвует общественность.
If the responsible authority fails to duly notify the public concerned, this may nullify the procedure. Если ответственный орган должным образом не оповещает заинтересованную общественность, то такие действия могут сделать недействительной соответствующую процедуру.
The phrase "the public" is interpreted broadly. Термин "общественность" истолковывается в широком смысле.
Under article 3, paragraph 19, of the Law on Environmental Protection, the public has to be notified in the following ways. Согласно пункту 19 статьи 3 Закона об охране окружающей среды, общественность должна уведомляться нижеследующим образом.
The public (natural person) and non-governmental organizations can also submit notifications. Общественность (физические лица) и неправительственные организации могут также предоставлять уведомления.
The public is involved in preparation of documentation on protected areas management which are publicly consulted. Общественность принимает участие в подготовке документации по управлению охраняемыми районами на основе публичных консультаций.
Pursuant to Legislative Rules of the Government the public can submit a so called collective comment. В соответствии с законодательными правилами правительства общественность может представлять так называемые коллективные замечания.
The public participates in these procedures, but no statistics are available on this topic. Общественность участвует в этих процедурах, однако статистических данных по этому вопросу не имеется.
(e) the public is being systematically informed about topical environmental issues in the pages of a number of national and regional publications. (е) системно информируется общественность по актуальным вопросам в сфере окружающей среды на страницах ряда всеукраинских и региональных печатных изданий.
The public have an opportunity to comment when a bill is presented to the Parliament. Общественность имеет возможность высказать свои замечания в момент представления законопроекта в парламент.