Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественность

Примеры в контексте "Public - Общественность"

Примеры: Public - Общественность
The Indonesian public had become aware that something terribly wrong was happening in East Timor. Индонезийская общественность осознала весь трагизм положения в Восточном Тиморе.
The public had embraced the new system, showing a 99 per cent compliance rate. Общественность с готовностью приняла новую систему, в результате чего показатель соблюдения составил 99 процентов.
We are afraid that the resolution may mislead the world public. Мы обеспокоены тем, что эта резолюция может ввести в заблуждение мировую общественность.
Mr. BUERGENTHAL said that the second question should ask whether the public had been involved in the preparation of the report. Г-н БЕРГЕНТАЛЬ говорит, что второй вопрос должен быть поставлен с целью выяснить, участвовала ли общественность в подготовке доклада.
The public was a vital element in the general effort to combat crime. Одним из важнейших элементов в рамках общих усилий по борьбе с преступностью является общественность.
The peoples of Non-Self-Governing Territories and world public opinion were awaiting the results of the vote that was due to take place. Народы несамоуправляющихся территорий и мировая общественность ждут результатов голосования, которое должно сейчас состояться.
It is also important that the general public be kept informed. Важно также регулярно информировать об этом широкую общественность.
It was of the utmost importance also to send the right signal to decision makers and to the public at large. Кроме того, крайне необходимо надлежащим образом информировать директивные органы и широкую общественность.
He urged him to go public. Он бы оповестил об этом общественность.
The public authorities and civil society have become aware of the danger of xenophobia and racism and of the sporadic manifestations of anti-Semitism. Государственные власти и общественность осознали опасность ксенофобии, расизма и спорадических проявлений антисемитизма.
The Office directs its activities at the public, educational and information institutions and industry. Управление ориентирует свою деятельность на общественность, учебно-просветительские и информационные учреждения и промышленность.
Prior to the late 1960s, the environment received little public attention. До конца 60-х годов общественность уделяла мало внимания вопросам охраны окружающей среды.
Forest-related issues have received an increasing amount of attention by decision makers and the general public during the past 10 years. На протяжении последних десяти лет директивные органы и общественность уделяли повышенное внимание лесной проблематике.
The public should also be better informed on the remedies available under article 14 of the Convention. Кроме того, общественность должна быть лучше информирована о средствах правовой защиты, имеющихся в ее распоряжении в соответствии со статьей 14 Конвенции.
In general, the plantations were prosperous and well managed and there seemed to be no public resentment about their ownership. Плантации, как правило, процветают и хорошо управляются, и общественность не выражает недовольства по поводу их владельцев.
The public had a right to be informed about the use and allocation of government resources for environmental purposes. Общественность имеет право быть информированной об использовании и распределении государственных ресурсов на цели охраны природы.
The public should be informed of the results. Общественность следует информировать о полученных результатах.
On 1 June 2005, the Prosecutor initiated an investigation and informed Pre-Trial Chamber I, followed by a public announcement thereafter. 1 июня 2005 года Прокурор приступил к расследованию и проинформировал Палату предварительного производства I, после чего оповестил об этом общественность.
The public should be informed of possibilities for waste reduction, recycling and similar issues through suitable campaigns. Общественность следует информировать о возможностях уменьшения количества отходов, их рециркуляции и об аналогичных вопросах путем проведения соответствующих кампаний.
To date, the Australian public has contributed some 190 million Australian dollars to the relief and rebuilding effort. На сегодняшний день австралийская общественность предоставила 190 млн. австралийских долларов на оказание чрезвычайной помощи и восстановление.
The public has been informed of the conclusions of the Co-Chairmen of the Rambouillet meeting. Общественность была ознакомлена с выводами Сопредседателей встречи в Рамбуйе.
The public must have access to the procedures adopted for on the provision of information. Общественность должна иметь доступ к процедурам предоставления информации.
Preventing such abuses has thus far proved impossible and a great deal of public attention has focused on them. Подобные инциденты пока не удается предотвратить, и общественность страны весьма обеспокоена этой проблемой.
Pursuant to the above-mentioned regulations, the public must also be informed of the approval of the territorial planning document. Согласно вышеуказанным нормативам общественность должна информироваться также об утверждении документов территориального планирования.
Articles in the press informed the public of the start of the plan preparation. В вышедших в прессе статьях общественность информировалась о начале подготовки плана.