Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественность

Примеры в контексте "Public - Общественность"

Примеры: Public - Общественность
The public wants to know that the Constabulary is keeping them safe. Общественность хочет знать, что полиция обеспечивает их безопасность.
The public must know that they're safe. Общественность должна знать, что опасности нет.
At least three distinct constituencies - industry, government and the public - are at present interested in technology assessment. В настоящее время в оценке технологий заинтересованы как минимум три различных группы - промышленность, правительство и общественность.
Combined as part of an active campaign, they will make it possible to reach a wide public. В рамках единой массовой кампании эти проекты смогут привлечь и заинтересовать широкую общественность.
The media, researchers and the public now may access United Nations material through INTERNET and other electronic networks. Средства массовой информации, исследователи и общественность в настоящее время могут получить доступ к материалам Организации Объединенных Наций через "Интернет" и другие системы электронной связи.
We are one, and the public perceives us as such. Мы являемся единой системой, и именно так нас и воспринимает общественность.
The progress in achieving the targets had been increasingly made public. Общественность все шире информируется о прогрессе в достижении этих целей.
Experience has shown that the most important element in a free and fair election is an informed voting public. Опыт показал, что при проведении свободных и справедливых выборов самое главное - это хорошо информированная общественность.
It was therefore important that the general public should get a realistic view of what it was doing and could do. В этой связи важно, чтобы широкая общественность получала реальное представление о том, что она делает и что способна делать.
Transparency and accountability meant that institutions may be subject to public scrutiny. Открытость и подотчетность означают, что общественность может осуществлять проверку деятельности учреждений.
There is an essential need to translate technical matters into a common understanding for the public. Настоятельно необходимо в популярной форме знакомить общественность с соответствующими техническими вопросами.
That this assessment was not shared by the world's public opinion has become evident in recent weeks. В последние недели стало ясно, что мировая общественность не разделяет этой оценки.
Procedural details were of no interest to the wider public. Широкую общественность не интересуют подробности процедурного характера.
Today, public opinion as a whole is aware of the development and progress of communities. Сегодня вся общественность страны осознает необходимость развития и прогресса общин.
Nuclear waste disposal remains a major concern among the public in many countries. Удаление ядерных отходов продолжает оставаться значительной проблемой, беспокоящей общественность во многих странах.
Hence a special awareness in Austrian public opinion of all questions regarding nuclear safety. И поэтому австрийская общественность особенно остро воспринимает все вопросы ядерной безопасности.
The general public will be kept informed and can directly evaluate the industry commitment and monitor progress towards SFM. Общественность будет регулярно информироваться о ходе дел и сможет непосредственно оценивать приверженность представителей отрасли выполнению своих обязательств, а также контролировать прогресс в области РЛП.
The global public needs to understand the importance of desertification and the value of the world's drylands and their population. Необходимо обеспечить, чтобы мировая общественность прониклась пониманием важности борьбы с опустыниванием и значения и роли засушливых районов планеты и их населения.
Indeed, racism and xenophobia increased as public hostility rose towards the mass influx of immigrants. По мере того, как общественность начинала все более негативно воспринимать массовый приток иммигрантов, росло число проявлений расизма и ксенофобии.
The Committee was gratified about plans by the Government of Iceland to report periodically to the public on the Platform for Action. Комитет выразил удовлетворение в связи с планами правительства Исландии периодически информировать общественность о реализации Платформы действий.
The Haitian public expected that the return of President Aristide would bring a rapid improvement of their standard of living. Гаитянская общественность ожидала, что возвращение президента Аристида приведет к быстрому улучшению уровня жизни населения.
A universal culture of human rights depends to a large extent on information being made available to the general public. Универсальная культура прав человека зависит в значительной степени от информации, которой располагает общественность.
The New Zealand Government and the New Zealand public will not accept that. Правительство и общественность Новой Зеландии не одобрят этого.
UNEP/IUC has been cooperating in the development and dissemination of public information materials on climate change. ЮНЕП/ИГК сотрудничает в разработке и распространении информационных материалов об изменении климата, рассчитанных на широкую общественность.
Policy makers and public opinion remained focused for much of the period on activating the international emergency-assistance programme. Директивные органы и общественность на протяжении большей части этого периода обращали основное внимание на активизацию международной программы чрезвычайной помощи.