The public sector will remain crucial to increase investments in sustainable development. |
Государственный сектор будет и впредь играть решающую роль в увеличении инвестиций на цели устойчивого развития. |
The public and private sectors are both stakeholders in matters of transport security. |
При этом в мероприятиях по обеспечению безопасности на транспорте участвуют как государственный, так и частный секторы. |
The public sector can contribute in order to secure socio-economic benefits. |
Государственный же сектор, внося свой вклад, может способствовать получению положительного социально-экономического эффекта. |
This publicly funded system applies to both public and private sector activity. |
Эта финансируемая из государственного бюджета система распространяется как на государственный, так и частный сектор деятельности. |
The Government might consider adopting such measures for public employment. |
Правительство могло бы рассмотреть вопрос о принятии таких мер в отношении трудоустройства в государственный сектор. |
(Reproduced as public domain). |
(«Ложь как государственный принцип»). |
There's not a public defender. |
У него будет защитник, но не государственный. |
The public sector in wealthier countries should maintain concessional ODA levels. |
Государственный сектор в богатых странах должен обеспечивать поддержание уровней ОПР, предоставляемый на льготных условиях. |
It is estimated that 51 new public kindergartens will operate. |
По оценкам, в эксплуатацию будет введен 51 новый государственный детский сад. |
External public debt (2009): 3,984.47 million euro. |
Внешний государственный долг (2009 год): 3984,47 млн. евро. |
Domestic public debt by year is shown in table 29. |
Государственный внутренний долг Кыргызской Республики с разбивкой по годам представлен в таблице 29. |
Resource-use taxes are another source for diversifying public revenues. |
Еще одним источником для диверсификации поступлений в государственный бюджет являются налоги на использование ресурсов. |
Singapore has no public sector external debt. |
В. государственный сектор Сингапура не имеет внешнего долга. |
Many women held managerial posts in Government and public sector recruitment of women was increasing. |
Многие женщины работают на руководящих должностях в правительстве, и растет число женщин, набираемых на работу в государственный сектор. |
The judiciary is the public institution that is mandated to provide essential checks on other public entities, including political parties, law enforcement agencies and public officers. |
Суд является публичным институтом, на который возложена обязанность обеспечивать необходимый контроль за другими звеньями государственной системы, включая политические партии, правоохранительные органы и государственный аппарат. |
As the delivery of public services tends to be highly labour-intensive, a qualified, skilled and motivated public sector staff is the foundation upon which a solidly performing public sector is based. |
Поскольку, как правило, оказание услуг государственным сектором требует больших трудозатрат, квалифицированные, опытные и заинтересованные работники государственного сектора являются тем фундаментом, на котором основывается эффективно функционирующий государственный сектор. |
On average, the public sector spends between 45 and 65 per cent of its budgets on public procurement. |
Государственный сектор тратит на государственные закупки в среднем от 45 до 65 процентов государственного бюджета. |
A public legislative process provides an opportunity for Governments to justify mass surveillance measures to the public. |
Государственный законодательный процесс предоставляет правительствам возможность оправдать принятие мер массового слежения перед обществом. |
By annual public invitation for co-financing scientific research activity, the Ministry finances research projects and programmes of public interest. |
Путем годового публичного приглашения к совместному финансированию научно-исследовательской деятельности Министерство финансирует исследовательские программы, представляющие государственный интерес. |
First, those laws and public policies that oblige the public sector to push Open Data. |
Во-первых, это те законы и государственная политика, которые возлагают на государственный сектор обязанность "толкать" открытые данные. |
Governments and the public sector must continue to bear the primary duty for providing these public goods. |
Правительства и государственный сектор должны по-прежнему нести на себе основную обязанность по предоставлению этих общественных благ. |
This report is sent to the public authority for which the relevant public official works for appropriate follow-up action. |
Этот доклад направляется в государственный орган, в котором работает конкретное публичное должностное лицо, для принятия соответствующих последующих мер. |
The public sector as it stands, where reorganization takes place every three months, is incapable of managing public affairs. |
Государственный сектор в том виде, в каком он существует, где каждые три месяца происходит реорганизация, не способен управлять государственной сферой. |
An efficient public sector should provide public services that were programmed and budgeted using a rights-based approach. |
Эффективный государственный сектор должен предоставлять государственные услуги, которые программируются и финансируются с использованием подхода, основанного на правах человека. |
Traditionally, the delivery of water supply and sewerage systems has been provided through public utilities financed and heavily subsidized through the public sector. |
Традиционно системы водоснабжения и канализации обеспечивались муниципальными коммунальными предприятиями, финансируемыми или в значительной степени субсидируемыми через государственный сектор. |