Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественность

Примеры в контексте "Public - Общественность"

Примеры: Public - Общественность
This diminishes public participation in this process. Это приводит к тому, что общественность менее активно участвует в данном процессе.
The public generally has six weeks for comments. Для того чтобы высказать свои замечания, общественность, как правило, имеет шесть недель.
Particular efforts should be made to minimize public exposure. В этих случаях должны быть предприняты особые меры, позволяющие свести к минимуму такое воздействие на общественность.
There was a need for early informed public participation in a transparent and participatory decision-making procedure. Существует необходимость скорейшим образом подключить общественность и обеспечить ее информированность для участия в прозрачной и построенной на участии процедуре принятия решений.
The principle entitles the general public to access official documents. ЗЗ. Согласно этому принципу общественность имеет право на доступ к официальным документам.
Awareness programs targeting the public including children and food policy have been introduced to schools. В школах введены просветительские программы с акцентом на общественность, и в том числе на детей, и на продовольственную политику.
While some emergencies captured public attention, others did not. На одни чрезвычайные ситуации общественность обращает внимание, на другие - нет.
The target groups were the social partners and the general public. В целевые группы были включены как социальные партнеры, так и общественность в целом.
The public may also pressure poorly performing companies to improve contributing to pollution reduction. Общественность может также оказывать давление на компании с низкими результатами природоохранной деятельности, с тем чтобы они более активно содействовали сокращению загрязнения.
The public needed to be educated and sensitized. Необходимо, чтобы общественность была образованна и разбиралась в этих вопросах.
It also reached the Canadian public through the mass media. Канадская общественность была также ознакомлена с этой программой с помощью средств массовой информации.
Nevertheless, the public still believed in perpetual growth. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
After all, few people go into journalism to deliberately mislead the public. В конце концов, немногие люди идут в журналистику для того, чтобы преднамеренно вводить в заблуждение общественность.
Governments and international organizations should inform the public accordingly. Правительства и международные организации должны информировать общественность о положении в этой области.
Relevant information will also be used to generate public awareness and support for humanitarian operations. Соответствующая информация будет также использоваться для того, чтобы держать общественность в курсе гуманитарных операций и пытаться заручиться ее поддержкой.
A great asset to community-based crime prevention is a well-informed public. Хорошо информированная общественность - важный фактор успеха в деле предупреждения преступности на уровне общины.
The public therefore has access to all legal instruments currently in force. Таким образом, общественность всегда может ознакомиться с любыми правовыми документами, действующими в стране.
This legislation requires that authorities inform the public in cases of emergency. В соответствии с этим законодательством власти в случае чрезвычайных ситуаций обязаны информировать о них общественность.
The public can scrutinize this important government activity. Теперь общественность может ознакомиться с этим важным видом государственной деятельности.
In contrast, Lithuania reported notifying their public at the scoping stage. В отличие от них Литва сообщила, что уведомляет свою общественность на этапе проведения экологической экспертизы.
For most environmental decision-making, the public is informed through official boards. О большинстве решений, принятых в отношении окружающей среды, общественность информируется с помощью досок официальных объявлений.
This ensures that the public has an adequate basis for effective consultation. Это служит гарантией того, что общественность будет иметь достаточную базу для эффективного проведения консультаций.
This Act also defines a proceeding stakeholder and public concerned. Этот закон также определяет термин "заинтересованная сторона" и "заинтересованную общественность".
We should also prepare public opinion and parliaments accordingly. Нам также необходимо соответствующим образом подготовить нашу общественность и наши парламенты.
Efficient public information means a better-informed public. Эффективная общественная информация означает, что общественность будет лучше информирована.