Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественный

Примеры в контексте "Public - Общественный"

Примеры: Public - Общественный
Slovakia is implementing innovative financing approaches through an audio-visual fund - a specialized, independent public institution. В Словакии внедряются инновационные подходы к финансированию в рамках использования фонда аудиовизуальных материалов, который представляет собой специализированный, независимый, общественный институт.
The remaining public interest firms are typically inspected once every three years. Остальные фирмы, представляющие общественный интерес, как правило, проверяются раз в три года.
They offer competitive service and meet higher demand than formal public transport. Частники предлагают конкурентоспособные услуги и способны более качественно удовлетворять возросшие потребности пассажиров, чем официальный общественный транспорт.
Because public transportation makes me panicky, I walked. Из-за того, что общественный транспорт наводит на меня панику, я шёл пешком.
The last thing you need is a public forum. Последняя вещь, в которой ты нуждаешься, это общественный форум.
Further grounds such as double criminality and public order should also be inserted. Следует также включить дополнительные основания, такие, как "двойная преступность" и общественный порядок.
The public sector could play a useful role in guiding that discussion. Общественный сектор может играть полезную роль в том, что касается направления хода этих дискуссий.
Women have the same political and public status as men. Женщины имеют тот же политический и общественный статус, что и мужчины.
Listed companies and public interest entities were required to follow IFRS. Компании, зарегистрированные на бирже, и предприятия, представляющие общественный интерес, обязаны соблюдать МСФО.
Taking into account widespread allegations of corruption in the country, an "open records" policy would ensure public access to information, and strengthen public oversight. С учетом широко распространенных утверждений о коррупции в стране политика "открытой отчетности" обеспечивала бы общественный доступ к информации и усиливала бы общественный контроль.
Court hearings must be public, unless a public hearing might pose a threat to public order. Судебные заседания должны проходить в открытом режиме, если такая открытость не ставит под угрозу общественный порядок.
The Police have been facilitating all lawful and peaceful public meetings and processions while ensuring public order and public safety. Полиция оказывает неизменное содействие в проведении любых законных мирных митингов и демонстраций, ограждая при этом общественный порядок и общественную безопасность.
The increased number of operations was required to secure public order and prevent public disturbances during major public events. Увеличение числа операций было продиктовано необходимостью обеспечить общественный порядок и пресечь гражданские беспорядки в ходе проведения крупномасштабных публичных мероприятий
The High Commissioner ensures public order and upholds public freedoms and both individual and collective rights in French Polynesia. Он обеспечивает общественный порядок и содействует соблюдению гражданских свобод, а также индивидуальных и коллективных прав во Французской Полинезии.
Journalists helped to ensure transparency and accountability in the management of public affairs and matters of public interest. Журналисты содействуют гласности и отчетности в управлении делами общества и при решении вопросов, представляющих общественный интерес.
Basic public transportation services, particularly public transportation, are also related to implementation of the employment policy. Свой вклад в осуществление политики в области занятости вносят также основные государственные транспортные службы, особенно общественный транспорт.
In Hungary, the competent authority organized a public forum, notified the public and invited representatives from both the developer and experts. В Венгрии компетентный орган организует общественный форум, уведомляет общественность и приглашает принять участие в нем представителей разработчика проекта и экспертов.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing. Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Other services, including public utilities, public transportation, and schools, are contracted to regional or county-level agencies and companies. Другие услуги, включая коммунальные услуги, общественный транспорт и школы, предоставляются региональным или окружным учреждениям и компаниям.
The public would think a public hero who punishes criminals and beats mutants. Народ думает что Санни... общественный герой, который встал на борьбу с преступностью.
All forms of public worship shall be free, provided they do not offend morals or disturb public order . Допускаются все виды публичных богослужений, они отправляются свободно при условии, что они не нарушают нормы морали или общественный порядок .
Investment priorities may be identified in the following branches: water, energy, sanitation, public markets and public safety. Можно определить приоритеты для осуществления капиталовложений в следующих отраслях: водоснабжение, энергоснабжение, санитария, рынки государственных услуг и общественный порядок.
That is a public bridge and a public river. Это общественный мост и общественная река.
This decreased demand for public transport has ultimately resulted in a reduction of public transport lines. Обусловленное этим фактором снижение спроса на общественный транспорт привело в конечном итоге к сокращению числа линий общественного транспорта.
Examine issues of global public interests through open, transparent and inclusive workshops to promote a better public understanding of such questions. Изучить вопросы, представляющие общемировой общественный интерес на открытых, гласных и доступных практических практикумах с целью содействовать лучшему пониманию общественностью этих вопросов.