A further advantage is their public nature. |
Кроме того, они дают возможность придать публичный характер своей деятельности. |
We recognize that not all actions can or should be public. |
Мы признаем, что не все действия могут или должны носить публичный характер. |
The news of the accident caused public alarm. |
Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс. |
As a result of this, judgements are public and accessible. |
В результате судебные решения носят публичный и доступный характер. |
This public tool provides direct access to reliable information on the status of implementation of recommendations. |
Данный публичный инструмент обеспечивает прямой доступ к достоверной информации о ходе осуществления рекомендаций. |
It is worth noting that the public nature of those apologies contributes to their efficacy. |
Стоит отметить, что эффективности этих извинений способствовал их публичный характер. |
The current provisions of the legislation are sufficient to protect such freedom and maintain public order. |
Положения действующего законодательства достаточным образом защищают эту свободу и обеспечивают публичный порядок. |
The event was of a public nature, as established by witnesses' testimonies and the content of videotapes. |
Это мероприятие носило публичный характер, что подтверждено показаниями свидетелей и видеозаписью событий. |
I only wanted to make a public protest. |
Я только хотела организовать публичный протест. |
We've spidered every social networking site and public board looking for Hamni8. |
Мы просмотрели каждую социальную сеть и публичный сайт в поисках Хамини8. |
A public trial, your face all over it. |
Публичный суд, твое лицо на транспарантах. |
It's the first public showing of the most important Egyptian artifact ever, the Comet Crystal. |
Это первый публичный показ самого важного Египетского артефакта, Кристал Кометы. |
Highlighting its commitment to transparency in its activities, the Group agreed to update its public web site (). |
Отмечая свою приверженность транспарентности своей деятельности, Группа согласилась актуализировать свой публичный веб-сайт (). |
Stimulate the public and private sectors to implement the laws which aim to facilitate the capacity building process for persons with disabilities. |
Стимулировать публичный и частный секторы к осуществлению законов, призванных облегчить процесс формирования потенциала для инвалидов. |
The full-featured version for 10 users with the unlimited subscription to system updates and technical support via the public forum. |
Полнофункциональная версия на 10 пользователей с неограниченной подпиской на обновления и поддержкой через публичный форум. |
The public release of VP7 codec software was available in March 2005. |
Публичный релиз кодека VP7 стал доступен в марте 2005 года. |
It was the first public monument with representation of an equestrian figure of a ruler in Serbia. |
Это был первый публичный памятник с изображением конной фигуры правителя в Сербии. |
May The world's first public aquarium opens, at the London Zoo. |
Открывается первый публичный аквариум в Лондоне. |
His first public concert took place in 1901 at the Conservatory of València. |
Первый публичный концерт гитариста состоялся в 1901 году в консерватории Валенсии. |
In the interests of transparency, the OPCW is also reporting on the progress in destruction through its public website. |
В интересах транспарентности ОЗХО также сообщает о прогрессе в уничтожении через свой публичный веб-сайт. |
A very common public design done in the '50s. |
Весьма известный публичный дизайн 50-х годов. |
But in this culture of humiliation, there is another kind of price tag attached to public shaming. |
Но в такой культуре унижения публичный позор имеет и другую цену. |
A public screening of Police Story 2013 was held at the 2013 Beijing International Film Festival in April 2013. |
Публичный показ фильма состоялся в апреле 2013 года на Пекинском международном кинофестивале. |
The public mirror maintainer e-mail address will be available to all users. |
Публичный электронный адрес сопровождающего зеркала будет доступен всем. |
In such cases, a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident. |
В подобных случаях публичный отказ может вызвать ненужный и неприятный инцидент. |