The report is public in character. |
Этот доклад имеет открытый характер (см. приложение). |
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve. |
Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования. |
The hearing was made public and televised. |
Эти слушания имели открытый характер и транслировались по телевидению. |
An interface on the Committee's website offered public access to the recordings, which were made available immediately after a meeting. |
Интерфейс на веб-сайте Комитета обеспечивает открытый доступ к записям, которые размещаются сразу же после заседания. |
In 2008, it produced a public report on the situation of children in Yemen. |
В 2008 году этот парламент подготовил открытый доклад о положении детей в Йемене. |
Delegations also noted that such tools could sustain ecosystem functions and services, provide for public access and increase certainty and predictability for economic investments. |
Делегации также отметили, что подобные средства могут поддерживать функции и услуги экосистемы, обеспечивать открытый доступ и увеличивать определенность и предсказуемость в интересах экономических инвестиций. |
The first day consisted of a public symposium aimed at identifying the characteristics of trafficking in Tunisia. |
В первый день состоялся открытый симпозиум, проведенный с целью выявления особенностей торговли людьми в Тунисе. |
The secretariat shall keep a public register of all general notifications. |
Секретариат ведет открытый реестр всех общих уведомлений. |
The Dutch Safety Board aims to deliver its final public report by mid-2015. |
Нидерландское управление безопасности планирует представить свой окончательный открытый доклад к середине 2015 года. |
The Working Group wishes to thank the States that answered the survey and encourages them to make their answers public. |
Рабочая групп хочет поблагодарить государства, ответившие на вопросник, и рекомендует им придать своим ответам открытый характер. |
Marco here claims he set up an account that was mysteriously drained a week before Nolcorp went public. |
Тут вот Марко заявляет, что он открыл счет, деньги с которого таинственным образом исчезли за неделю до выхода Нолкорп на открытый рынок. |
Otherwise, it'll go to public auction and it'll get bid up. |
Иначе дом пойдёт на открытый аукцион, и за него будут торговаться. |
Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. |
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
They're supposed to come out with it very shortly in a public method. |
Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. |
Whatever Dastan's crimes, a public trial will best communicate the king I hope to be. |
Что бы Дастан не совершил, открытый суд покажет, каким царём я надеюсь быть. |
The Government states that the President established groups mandated to investigate exclusively this case, report to him and issue a public report. |
Правительство указало, что президент учредил группы, наделенные мандатом расследовать исключительно этот случай, представлять ему доклады и опубликовать открытый доклад. |
A public report on its work would be prepared on an annual basis. |
Открытый отчет о его работе будет представляться на ежегодной основе. |
Access to nonredacted statements of case affords a full review of available information and public decisions enhance transparency. |
Доступ к неотредактированному изложению дела позволяет в полной мере ознакомиться с имеющейся информацией, а открытый характер решений обеспечивает прозрачность. |
Finally, all public dialogue will benefit from the increased participation of women and young persons. |
И, наконец, любой открытый диалог получит большую пользу от более широкого участия женщин и молодежи. |
In 2016, Google began a public trial in Silicon Valley of a related mobile app called Hands Free. |
В 2016 году компания Google инициировала открытый судебный процесс в Кремниевой долине по отношению к похожему мобильному приложению под названием Hands Free. |
A new addition to the area is the Port Sunlight River Park, it opened to the public in 2014. |
Новым дополнением к территории стал Порт Санлайт Ривер Парк, открытый в 2014 году. |
The Skype server has a private key, and distributes that key's public counterpart with every copy of the software. |
Сервер Skype хранит закрытый ключ шифрования и распространяет соответствующий ему открытый ключ с каждой копией программного обеспечения. |
Each public key is bound to a username or an e-mail address. |
Каждый открытый ключ соответствует имени пользователя или адресу электронной почты. |
First, Alice asks Bob for his public key. |
Алиса просит у Боба его открытый ключ. |
In March 1924, the Soviet authorities staged a humiliating public trial. |
В марте 1924 года, советские власти устроили унизительный открытый судебный процесс. |