Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Общественность

Примеры в контексте "Public - Общественность"

Примеры: Public - Общественность
The public has a right to request environmental information in a specific form. Общественность вправе запрашивать экологическую информацию в конкретно определенной форме.
Through this mass privatization, the public lost most of its direct influence on urban renewal. В результате такой массовой приватизации общественность потеряла большую часть своих рычагов непосредственного влияния на процессы обновления городов.
The public should be entitled to prompt responses from government to requests for information. Общественность должна иметь право оперативно получать ответы от правительственных органов на запросы о предоставлении информации.
For particular operations it is supported by resource persons from the public and private sectors and by consultants. При решении специфических задач его поддерживают специалисты, представляющие государственный сектор и общественность, а также консультанты.
It also informs the public about the state of implementation and organizes technical conferences to support national implementation activities. Она также информирует общественность о ходе его осуществления и организует технические конференции в поддержку мероприятий по осуществлению на национальном уровне.
The public was apprised of this information by means of advertisements in two daily newspapers. О появлении этой информации общественность была оповещена с помощью объявлений в двух ежедневных газетах.
In addition the Minister of Justice issued on "opinion" on the issue of trafficking which can be accessed by the public. Кроме того, министерство юстиции издало "заключение" по вопросу о незаконной торговле, с которым может ознакомиться общественность.
Educate the public about the harm caused by cartels. Информировать общественность о вреде, причиняемом картелями.
The public has underscored the importance of high standards and openness in the processes that are part of this Agreement. Общественность подчеркнула важность высоких стандартов и транспарентности процессов, являющихся частью этого Соглашения.
It is not surprising, therefore, that preventive diplomacy is so often unappreciated by the public at large. Не приходится поэтому удивляться, что широкая общественность зачастую недооценивает превентивную дипломатию.
Moreover, the general public in the European Union was increasingly sensitive to respect for social and environmental norms in production processes. Кроме того, широкая общественность в странах Европейского союза придает все более важное значение соблюдению социальных и экологических норм в процессе производства продукции.
However, customers, suppliers, regulators and the general public may also have an interest. Вместе с тем этот вопрос может также интересовать потребителей, поставщиков, регулирующие органы и широкую общественность 16/.
The Authority could inform the public of its activities regularly. Орган может регулярно информировать общественность о своей деятельности.
In particular, indicators should be easily accessible to the public in order to facilitate its participation in the planning process. В частности, общественность должна иметь беспрепятственный доступ к этим показателям с целью облегчения ее участия в процессе планирования.
By submitting these reports it also informs the general public on the state of affairs in human rights. Представляя эти доклады, она также информирует широкую общественность о положении дел в области прав человека.
Since 1997, PRTR have been accessible to the public in Poland. С 1997 года общественность Польши получила доступ к РВПЗ.
The only substantial costs complained about by the public are subscription costs for governmental and parliamentary bulletins where laws and regulations are published. Единственными существенными издержками, которые беспокоят общественность, являются издержки по подписке на правительственные и парламентские бюллетени, в которых публикуются законы и правила.
In most countries, the public does not have the right to specify the form in which the environmental information should be provided. В большинстве стран общественность не имеет права указывать ту форму, в которой должна предоставляться экологическая информация.
One government representative recognized the negative public image of farmers in some countries. Представитель одного из правительств признал, что в некоторых странах общественность негативно относится к фермерам.
Environmental issues continued to hold the attention of the Government and the public. Правительство и общественность продолжали уделять внимание экологическим вопросам.
The public plays a major role in the collaborative efforts to combat this plague. Общественность играет важную роль в совместных усилиях по борьбе с этим бедствием.
However, public opinion was completely opposed to abolition. А между тем общественность решительно выступает против такой отмены.
It also implies that public interest in their quality and integrity is more or less guaranteed. Это также подразумевает, что общественность в той или иной степени заинтересована в обеспечении их качества и надежности.
Many of ECE's publications include governments, the private sector and the public at large among their readership. Круг читателей многих публикаций ЕЭК включает правительства, частный сектор и широкую общественность.
The users of the system are the employees at The Ministry of Health and related institutions, the counties and finally the public. Пользователями системы являются сотрудники министерства здравоохранения и соответствующих учреждений, администрация округов и наконец широкая общественность.