Примеры в контексте "Previously - Ранее"

Примеры: Previously - Ранее
In this electronic warehouse are tens of thousands of images of previously unknown worlds. В этом электронном складе - десятки тысяч фотографий ранее неизвестных миров.
And no Grimm... had previously been able... to make that connection. Ни один Гримм ранее не мог установить эту связь.
Slash had also previously played with McKagan and Adler in Road Crew. Слэш ранее уже играл с Маккаганом и Адлером в Road Crew.
You're going to have access to things that were previously unavailable. Вы получите доступ к благам ранее недоступным.
All previously seen only toys for children. Все увиденное ранее - лишь игрушки для детей.
Rubin had previously run Goldman Sachs and under his leadership the bank had created many of the computer models that underpinned the boom. Рубин ранее руководил банком Голдман Сакс, и под его руководством в банке было создано множество компьютерных моделей, которые поддерживали этот бум.
And he previously was a superintendent in Charleston, South Carolina and then in Denver, Colorado. Ранее он был директором в Чарльстоне, штат Северная Каролина а затем в Денвере, Колорадо.
It may open your mind to a path you had previously not seen. Это может открыть вашему разуму то, что вы ранее не видели.
Preliminary exam confirms these bodies match those previously found. Предварительный анализ подтверждает эти тела соответствуют ранее найденным.
And it appears Mr. Symons previously had his right kidney removed. Похоже, Симонсу уже удалили ранее правую почку.
Reports, testimonies and video recordings indicate that the previously clean waters of the marshes have become toxic. Сообщения, показания и видеозаписи свидетельствуют о том, что ранее чистые воды заболоченных районов становятся токсичными.
Armenian forces have previously been accused of setting fires to buildings, cities and, in some cases, even forests. Армянские силы и ранее обвинялись в поджогах зданий, городов, а в ряде случаев и лесов.
A number of these projects are the continuation of previously approved projects. Некоторые такие проекты связаны с продолжением ранее утвержденных проектов.
Such complaints were previously transferred to the police, whose officers often had close professional ties with GSS investigators. Ранее подобного рода жалобы передавались на рассмотрение полиции, сотрудники которой зачастую были тесно связаны по работе со следователями ГСС.
UNHCR is systematically monitoring the situation in the different areas where Burundi refugees were previously resident to gain further information on this case-load. УВКБ на систематической основе ведет наблюдение за положением в различных районах, где ранее проживали бурундийские беженцы, с тем чтобы собрать о них дополнительную информацию.
The salary of the Special Representative was previously budgeted under temporary assistance and was therefore not included in the authorized staffing table. Ранее расходы на выплату оклада Специального представителя проводились по статье "Временная помощь" и по этой причине не предусматривались утвержденным штатным расписанием.
However, the redeployment, redirection or conversion of resources into non-military uses has proved more difficult than was previously thought. Вместе с тем перераспределение, перенаправление и конверсия ресурсов на невоенные виды использования оказались делом более сложным, чем предполагалось ранее.
The cost estimate for utilities was previously included under contractual services provided by Brown and Roots Services Corporation. Сметные расходы на коммунальные услуги ранее включались в статью контрактных услуг, предоставляемых "Браун энд Рутс сервисиз корпорейшн".
2/ It should be noted that the Preparatory Commission of the United Nations had previously reached the same conclusion. 2/ Следует отметить, что Подготовительный комитет Организации Объединенных Наций ранее пришел к тому же выводу.
Various proposals that had been previously advanced, as well as a number of new ideas, were reviewed thoroughly with each party. С каждой стороной были тщательно рассмотрены ранее выдвинутые различные предложения, а также ряд новых идей.
Additional activities included three non-recurrent publications undertaken as a follow-up to or in conjunction with activities previously undertaken. Дополнительные мероприятия включали подготовку трех разовых изданий в развитие ранее проведенных мероприятий или в сочетании с ними.
Accordingly, the resources previously required for travel to service the Legal Subcommittee are no longer needed. Соответственно потребность в средствах, которые ранее требовались для оплаты путевых расходов, связанных с обеспечением обслуживания Юридического подкомитета, отпала.
This is achieved by combining air and surface movements previously performed by separate civilian and military organizations. Этому способствует создание единой службы воздушных и наземных перевозок, которыми ранее занимались отдельно гражданская и военная организации.
The Committee has not previously attempted to review the effects of radiation on plants and animals in the environment. Комитет не делал ранее попыток изучить последствия фоновой радиации для растений и животных.
The nature and thrust of the final agreement reached, therefore, differs from the alternatives previously submitted. Таким образом, достигнутая в конечном итоге договоренность по своему характеру и по своей направленности отличается от тех вариантов, которые представлялись на рассмотрение ранее.