| On this album, Cher again collaborated with Bob Stone, who had previously written the song "Gypsys, Tramps & Thieves". | На этом альбоме Шер вновь сотрудничала с Бобом Стоуном, который ранее написал ей «Gypsys, Tramps & Thieves». |
| The Boys was illustrated by Darick Robertson, who previously worked with Ennis on the Marvel series Fury: Peacemaker and Punisher: Born. | Мальчики были проиллюстрированы Дариком Робертсоном, который ранее работал с Эннисом на Marvel в серии Фурия: Миротворец и Каратель: Рождение. |
| Some Warner Archives releases previously had a pressed DVD release but have lapsed out of print before since being re-released on MOD DVD discs. | Несмотря на это, некоторые DVD, выпущенные в рамках Warner Archive Collection, ранее уже выпускались тиражами, но к моменту выхода в формате MOD DVD уже были распроданы. |
| Moe is cleaning up the bar for a date, and finds out he actually has a window, which was previously obscured by layers of grime. | Мо чистит бар и узнает, что в его баре есть окна, которые ранее были скрыты слоями грязи. |
| It is thought to have previously been a white dwarf that, as a result of a very late thermal pulse, swelled and became a red giant. | Считается, что ранее звезда была белым карликом, который в результате поздней тепловой вспышки расширился и превратился в красный гигант. |
| They quantify the nerve fiber layer of disc and surrounding retina and statistically correlate the findings with a database of previously screened population of normals. | Они квантуют слои нервных волокон диска и окружающей сетчатки и статистически коррелирует результаты с базой данных ранее собранной у нормального населения. |
| Alexander Kellner, for example, named several additional species for specimens previously classified as Pteranodon, and placed P. sternbergi in a distinct genus, Geosternbergia. | Например, Александр Келлнер назвал несколько дополнительных видов для образцов, ранее классифицированных как птеранодон, и разместил Р. sternbergi в отдельном роде Geosternbergia. |
| Gibson experimented with an SG that included the same Moog active electronics that had previously been used in another Gibson model, the RD Artist. | Гибсон экспериментировал с SG моделями, включавшими электронное оборудование фирмы Moog, которое ранее было использовано в другой гитаре Gibson RD Artist. |
| Dave Kushner, who had previously played with McKagan in Loaded, then joined the band on rhythm guitar. | Дэйв Кушнер, который ранее играл с Маккаганом в группе Loaded, затем присоединился к группе на ритм-гитаре. |
| For example, using the variable you previously defined, enter | Например, с помощью ранее определенной переменной введите |
| The Visa Debit card was previously known as "Visa Delta" solely in the UK. | Ранее карта Visa Debit в пределах Великобритании была известна как «Visa Delta». |
| The movie The Thomas Crown Affair depicted a fictional collaboration by people who had never previously met and did not know who had recruited them. | В фильме «Афера Томаса Крауна» изображено сотрудничество людей, которые никогда ранее не встречались и не знали, кто их нанял. |
| Hao had previously worked for the Public Security Bureau in Tianjin, and was among the officers selected to be seconded to the newly created 610 Office. | Хао ранее работал в Бюро общественной безопасности в Тяньцзине и был среди офицеров, отобранных для вновь созданного «Офиса 610». |
| Two days later, the Lebanese Army entered Arsal in full force and re-established control over checkpoints that the militants had previously seized. | Два дня спустя, ливанская армия вошла в Арсаль в полную силу и восстановила контроль над контрольно-пропускными пунктами, которые ранее захватили боевики. |
| In 2009, the European Court of Justice favoured a broad view of culture-beyond cultural values-through the protection of film or the objective of promoting linguistic diversity yet previously recognized. | В 2009 году Европейский суд поддержал широкий взгляд на культуру - помимо культурных ценностей посредством защиты фильмов или цели продвижения лингвистического разнообразия, признанного ранее. |
| The VS Grange was the first Grange produced by HSV, having previously produced Statesman and Caprice models under its own brand. | VS Grange стал первым Grange, выпущенным HSV, ранее выпускались модели Statesman и Caprice под собственным брендом. |
| In 1903, Moreno donated some of the land previously given to him in order to establish the Nahuel Huapi National Park. | В 1903 году Франсиско Морено пожертвовал некоторые земли, выданные ему ранее для создания Национального парка Науэль Уапи. |
| That approach implied that the Organization had only just begun to concern itself with those principles and that they had previously been neglected or flouted. | Такой подход означает, что Организация только сейчас озаботилась этими принципами и что ранее они игнорировались или попирались. |
| In many economies in transition, social services previously provided by enterprises have been phased out after privatization and taken over by the Government. | Во многих странах с переходной экономикой ранее предоставлявшиеся предприятиями социальные услуги постепенно после приватизации перешли в круг ведения правительства. |
| The Board found that this analysis provided more detailed information of the causes for recruitment delay than that which was previously available to management. | Комиссия сочла, что такой анализ обеспечивает более подробную информацию о причинах задержек при наборе персонала, чем ранее имевшаяся в распоряжении администрации система. |
| When discovered, they are removed to the mainland, a practice that - as previously reported - some commentators consider to be inhumane. | При выявлении таких фактов этих детей возвращают на материк, что, как сообщалось ранее, по мнению некоторых, является негуманным. |
| Sustained... as has been testified to previously - | Потест принят... как было засвидетельствовано ранее |
| Care work, entertainment, and other tasks requiring empathy, previously thought safe from automation, have also begun to be performed by robots. | Уход за людьми, развлечения и другие задачи, требующие сопереживания, которые ранее считались закрытыми для автоматизации, также начали выполняться роботами. |
| He had previously been quoted as saying: When today the Pope dies, you'll get another one tomorrow, because the Church continues. | Как сообщалось ранее, он заявил: Если сегодня умрёт Папа Римский, завтра на его место будет назначен другой, поскольку Церкви необходимо продолжать свою деятельность. |
| Earth-based observations announced in 2005 appeared to show that Neptune's rings are much more unstable than previously thought. | Наблюдения с поверхности Земли, опубликованные в 2005 году, показали, что кольца Нептуна намного более непостоянны, чем считалось ранее. |