| Aramyan sells the building at a cheaper price than previously planned. | Арамян продал здание по более низкой цене, чем планировал ранее. |
| In early July, there were reports by relatives of detainees that the four men were previously released. | Она рассказала, что в начале июля родственникам задержанных сообщили, что все четверо пропавших были освобождены ранее. |
| Caroline was exposed to a lively intellectual environment quite different from anything she had experienced previously. | Каролина оказалась в живой интеллектуальной среде, отличавшейся от всего, что встречалось ей ранее. |
| In Ultimate X-Men, the Academy of Tomorrow (previously called New Mutants) is founded by Emma Frost. | В Ultimate X-Men, Академия завтрашнего дня (ранее называвшаяся Новые Мутанты) основана Эммой Фрост. |
| Alan had previously run the two companies sales department for 15 years, starting in 1992. | Алан ранее руководил отделом продаж двух компаний в течение 15 лет, начиная с 1992 года. |
| In 1913, on the basis of the principle of least action, he derived an expression for this tensor, previously obtained by Hermann Minkowski. | В 1913 году на основе принципа наименьшего действия он вывел выражение для этого тензора, ранее полученное Германом Минковским. |
| TI-USA previously awarded an annual corporate leadership award to one of its big corporate funders. | TI-USA ранее присуждала ежегодную корпоративную награду одному из своих крупных корпоративных спонсоров. |
| As previously explained, culture gets an important role and meaning in translation. | Как указывалось ранее, культура приобретает важную роль и значение в переводе. |
| Troops from New South Wales had previously participated in the Crimean War. | Войска Нового Южного Уэльса ранее уже принимали участие в Крымской войне. |
| The signal indicated that the universe is more transparent than previously thought based on data from optical and infrared telescopes. | Этот сигнал показал, что вселенная более прозрачна, чем полагалось ранее исходя из данных, полученных на оптических и инфракрасных телескопах. |
| A similar architecture was previously used by performance optimization products that also used the SGA and other shared data structures. | Подобная архитектура ранее использовалась продуктами оптимизации производительности, которые также использовали SGA и другие общие структуры данных. |
| His full name, previously known as Claudius Pompeianus, was only known after the discovery of a military diploma. | Его полное имя - ранее он был известен как Клавдий Помпеян - стало известно после открытия военного диплома. |
| In 2006 observations revealed a previously unknown class of variable stars, the "slowly pulsating B supergiants" (SPBsg). | В 2006 году наблюдения показали ранее неизвестный класс переменных звёзд, «медленно пульсирующий B супергигант» (SPBsg). |
| This aid was an addition to US$330 million of previously approved US aid to Colombia. | Эти ресурсы были дополнительно выделены к 330 млн долларов ранее утверждённой помощи США. |
| Simon previously believed that Bram liked Leah. | Ранее Саймон считал, что Брэм любит Лию. |
| El-Refai and Forss had cooperated previously in the TV3 humour show Hus i helvete. | Эль-Рефай и Форсс сотрудничали ранее на TV3 на юмористическом шоу Hus i helvete. |
| The excavations lasted almost twenty years and revealed many previously unknown facts about the history and geography of the Temple Mount. | Раскопки продолжались почти двадцать лет и выявили множество неизвестных ранее фактов об истории и географии Храмовой горы. |
| Some news reports have incorrectly stated that Pre-Classic Maya cities were previously unknown. | В некоторых новостных репортажах было ошибочно заявлено, что доклассические города Майя были ранее неизвестны. |
| A similar format was previously used in the 1992 Cricket World Cup, though that tournament featured nine teams instead of ten. | Подобный формат ранее использовался на чемпионате мира по крикету 1992 года, хотя в этом турнире вместо десяти было девять команд. |
| As described previously, there were opposition parties running, but their campaign abilities were incredibly limited by government censorship. | Как было описано ранее, были оппозиционные партии, но их возможности кампании были невероятно ограничены государственной цензурой. |
| The region had previously belonged to Wallachia, but had been incorporated into Moldavia in the late 14th century. | Область ранее принадлежала Валахии, но была включена в Молдавию в конце 14 века. |
| It also includes the previously unheard third theme. | Она также включает ранее не проявлявшуюся третью тему. |
| The localization company Latina International, which had previously worked on Final Fantasy VII, translated the script into English. | Компания Latina International, ранее работавшая над локализацией Final Fantasy VII, перевела сценарий игры на английский язык. |
| The noble gases were previously known as 'inert gases' because of their perceived lack of participation in any chemical reactions. | Благородные газы были ранее известны как инертные газы из-за предполагаемого отсутствия участия в каких-либо химических реакциях. |
| Katori previously served as minister to South Korea and director-general of the Consular Affairs Bureau before assuming the current post in August 2005. | Катори ранее служил министром в Южной Корее и генеральным директором консульского бюро до занятия текущей должности в августе 2005 года. |