| Priscilla, previously married to Thayer Hobson, had a three-year-old son, Timothy. | У Присциллы, ранее состоявшей в браке с Тайером Хобсоном, был трехлетний сын Тимоти. |
| Actor John Bennett previously appeared in Doctor Who as General Finch in Invasion of the Dinosaurs (1974). | Джон Беннетт ранее появлялся в «Докторе Кто» в роли генерала Финча в серии «Вторжение динозавров». |
| Although previously thought that only bacteria are acetogens, some archaea can be considered to be acetogens. | Хотя ранее считалось, что только бактерии являются ацетогенами, некоторых архей можно рассматривать как ацетогенов. |
| The unit stayed in a previously prepared underground apartment at 11/13 Grzybowska Street. | Отряд остановился в подготовленной ранее конспиративной квартире на ул. Грибовской 11/13. |
| Some of their members were previously in the band Grimace. | Некоторые из членов ранее были в группе Grimace. |
| This provided substantially quicker delivery of the newspaper than was previously possible. | Это позволило доставлять газеты значительно быстрее, чем это было возможно ранее. |
| In 1999, Macsyma were acquired by Tenedos LLC, a holding company that previously had purchased Symbolics. | В 1999, Macsyma была куплена Tenedos LLC, холдинговой компанией, которая ранее купила Symbolics. |
| He is also chairman of the Haifa Economic Corporation and previously chaired the Haifa International Film Festival organisation and the city's theatre executive. | Он также является председателем Хайфской экономической корпорации, а ранее руководил организацией Хайфского Международного кинофестиваля и исполнительным руководством городского театра. |
| Most damaging of all was the Fall of Singapore, which had previously been hailed as an impregnable fortress and the eastern equivalent of Gibraltar. | Сильнее всего навредило ему падение Сингапура, который ранее казался неуязвимой крепостью и восточным аналогом Гибралтара. |
| In the early 1920s, there was an outbreak of a previously unrecognized cattle disease in the northern United States and Canada. | В начале 20-х годов XX века возникла вспышка ранее не зарегистрированного заболевания коров на северных территориях США и Канады. |
| The German championship previously ran for ten rounds, but was reduced to nine in 2006. | Немецкий чемпионат ранее также состоял из десяти этапов, но был сокращён до девяти в 2006. |
| The Ambracians, who were allies of the Spartans, had sent a relief force to help the army that had invaded Amphilochia previously. | Абракиоты, которые были союзниками спартанцев, отправили подкрепление, чтобы помочь армии, которая вторглась в Амфилохию ранее. |
| It is therefore not considered superior to phenylbutazone as previously believed, although clinical signs of lameness are reduced with its use. | Поэтому он не считается выше фенилбутазона, как считалось ранее, хотя клинические признаки хромоты снижаются с его использованием. |
| Luigi Ferdinando Marsigli shows that coral is an animal rather than a plant as previously thought. | Луиджи Фердинандо Марсильи установил, что коралловые это животные, а не растения, как считалось ранее. |
| Though he had not previously expressed an interest in the administration of the country, he now demanded more authority. | Ранее он не выражал заинтересованности в управлении страной, но теперь он потребовал себе больше полномочий в этой сфере. |
| Error: Did not previously open terminal. | Ошибка: консоль не была открыта ранее. |
| She went first to Reno, Nevada, where her father had reportedly settled previously. | Первоначально она поселилась в Рино, в штате Невада, где, как сообщалось ранее, обосновался её отец. |
| Magnentius tried to strengthen his grasp on the territories previously controlled by Constans, moving towards the Danube. | Магненций пытался укрепиться на территориях ранее контролируемых Константом, двигаясь в направлении Дуная. |
| She was previously with Princeton's Center for Information Technology Policy. | Ранее она работала в принстонском Центре политики информационных технологий. |
| Wanted to try my powers in things previously unfamiliar to me. | Хотел попробовать свои силы в вещах, ранее мне незнакомых. |
| Creel is now also capable of combining previously absorbed abilities. | Теперь Крил также способен комбинировать ранее поглощённые способности. |
| However, Bernard Roy had previously published an equivalent algorithm in 1959. | Однако Бернард Рой ранее опубликовал эквивалентный алгоритм в 1959 году. |
| It is assumed that the benefits derived from the previously used strategy will remain with the company after the change. | Предполагается, что выгоды, полученные от ранее использованной стратегии, останутся у компании после изменения. |
| She has previously been romantically involved with John Constantine. | У неё ранее были романтические отношения с Джоном Константином. |
| The government also granted citizenship to thousands of Syrian Kurds previously labeled "foreigners". | Правительство также предоставило гражданство тысячам сирийских курдов, ранее имевших статус «иностранцев». |