It also contains original drawings, previously unpublished lyric sheets, and other rare memorabilia. |
Также произведение содержит оригинальные рисунки, ранее неопубликованных текстов песен, и других редких памятных вещей. |
Furthermore, producers expended additional detail to modify and update characters that had previously appeared in the series. |
Кроме того, разработчики внесли дополнительные детали, чтобы обновить персонажей, которые ранее появились в серии. |
According to the agreement previously concluded, his Duchy was divided between Henry IV and Jan of Ścinawa. |
В соответствии с заключенным ранее соглашением, его княжество было разделено между Генрихом IV Жаганьским и Яном Сцинавским. |
Therefore, Five really contained no previously unheard material. |
В доказательство цитировались пять никому ранее неизвестных сочинений. |
Apparently other versions may have previously existed. |
Ранее же существовали и иные образы. |
New vocals were combined with previously released tracks and new Synclavier music. |
Новые вокальные записи сочетались с ранее выпущенными композициями и музыкой, написанной на синклавире. |
The album consists of 11 songs, 4 of which were previously released as singles. |
Альбом включает в себя 12 песен, 4 из которых были выпущены ранее в качестве синглов. |
Callan McAuliffe and Avi Nash were promoted to series regular status, after previously having recurring roles. |
Каллан Маколифф и Ави Нэш были повышены до статуса основных актёров, когда ранее они были повторяющимися актёрами. |
Harris had previously been sponsored by Nike. |
Ранее Роджерс имел контракт с Nike. |
It was previously estimated to have had a $170 million budget. |
Ранее предполагалось, что бюджет фильма составлял $ 170 млн. |
While active it found dozens of previously unknown asteroids every day. |
В ходе работы обзора было открыто множество ранее не известных астероидов. |
Yost had previously worked with Spielberg on the HBO miniseries The Pacific. |
Йост ранее работал со Спилбергом над сериалом «Тихий океан» производства НВО. |
Free Race mode allows the player to practice any previously unlocked courses using any unlocked racer. |
Режим свободной гонки позволяет игроку практиковать любую ранее открытую трассу используя любого открытого гонщика. |
The previously issued passports are valid until their expiration date. |
Ранее выданные удостоверения также действительны до окончания срока их действия. |
All of the stories were previously published in various magazines. |
Туда вошли мои рассказы, ранее опубликованные в разных журналах. |
Culver previously worked as a lobbyist under the guidance of Campbell's husband. |
Ранее Калвер работал лоббистом под руководством её мужа. |
Turkmen athletes previously competed with the Soviet Union team and, in 1992, as part of the Unified Team. |
Ранее туркменские спортсмены выступали за команду Советского Союза, а в 1992 году как часть Объединённой команды. |
Another mode lets the player play any level that has been previously played in the main game to try to beat the high scores. |
Другой режим позволяет выбрать любой уровень, ранее пройденный в основной игре, чтобы попытаться побить рекорд. |
The eyalet was created in 1586 on territory previously under the jurisdiction of Diyarbekir. |
Эялет был образован в 1586 году на территории, которая ранее находилась под управлением эялета Диярбекир. |
Reed was previously bandmates with Sorum in Johnny Crash. |
Рид и Сорум ранее уже играли вместе в группе Johnny Crash. |
The restoration work that followed uncovered a number of important documents and artwork that had previously been hidden. |
Однако в ходе последовавших за пожаром реставрационных работ был обнаружен ряд скрытых ранее важных исторических документов и произведений искусства. |
The Komi inscriptions on the flag, which previously used Latin Molodtsov alphabet, was changed into Cyrilic letters. |
Коми надписи на флаге, которые ранее использовали латинский алфавит Молодцова, были заменены на кириллицу. |
The album consists of previously unreleased material and b-sides recorded by the original lineup between 1991 through 2005. |
Альбом состоит из ранее неизданного материала, который был записан в оригинальном составе коллектива в период с 1991 год по 2005 год. |
As a result of this incident, it was discovered that the reclusive Founders of the organization (previously unseen) were the Changelings. |
В результате этого инцидента было установлено, что руководителями Доминиона (ранее неизвестными) были Меняющиеся. |
Weldon even has pictures of Pinchada... and the previously vanished Bernard Wingo. |
У Уэлдона даже есть фотографии Пинчады... и ранее исчезнувшего Бернарда Уинго. |