Примеры в контексте "Previously - Прежде"

Примеры: Previously - Прежде
You may possess positive qualities that I previously overlooked. У тебя есть положительные качества, которые я прежде не замечал.
The behavioural dimension is thus more explicitly incorporated than previously. Таким образом, поведенческий фактор включается в более явном виде, чем прежде.
No funds have been released pursuant to resolution 1452 that were previously frozen. Никакие прежде замороженные средства не были разблокированы в соответствии с резолюцией 1452 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Today we have many more resources than previously. Сегодня у нас, вероятно, больше ресурсов, чем прежде.
In many cases this involved the mining companies outsourcing services that they previously sourced internally. Во многих случаях это подразумевало передачу горнодобывающими компаниями на подряд тех услуг, которые прежде они обеспечивали внутренними силами.
This allocation emphasizes two priority areas that previously received less attention, namely, national reconciliation and youth and women employment. Эти средства предназначаются для осуществления деятельности в двух приоритетных областях, которым прежде уделялось меньше внимания: национальное примирение и трудоустройство молодежи и женщин.
A number of previously external, stand-alone websites were integrated into the main site. Ряд прежде внешних, самостоятельных веб-сайтов были интегрированы в основной сайт.
UNISFA mitigated these requirements by increasing the usage of video and teleconference equipment for meetings that previously required travel. Чтобы компенсировать увеличение таких потребностей, ЮНИСФА более широко использовали видео- и телеконференционное оборудование для проведения тех заседаний, в связи с которыми прежде совершались поездки.
It is clear that in Algeria, the only form of discrimination that was exercised previously concerned foreigners. Очевидно, что единственная форма дискриминации, существовавшая прежде в Алжире, затрагивала иностранцев.
For a religious community to be registered, the religion needed to have been previously registered. Он добавляет, что для регистрации какой-либо религиозной общины прежде всего необходимо, чтобы была зарегистрирована соответствующая религия.
Participants noted that a real challenge is an inspection in a previously unknown place. Участники отметили, что реальным вызовом является проверка прежде неизвестного места.
Some of these had previously been world affiliation members. Некоторые из них прежде являлись членами всемирной группы аффилированных организаций.
Since then no further update was provided by Guinea Bissau on the matter of previously unknown stockpiled anti-personnel mines. С тех пор Гвинея-Бисау не представляла никаких дополнительных обновленных сведений по вопросу о неизвестных прежде запасах противопехотных мин.
It was no longer possible to change the fact that the placement voucher had previously become invalid. И тут уже было невозможно изменить тот факт, что ваучер на трудоустройство прежде стал недействительным.
Reportedly, the majority of judges have previously worked as prosecutors, court assistants or members of law enforcement services. Сообщается, что большинство судей прежде работали в качестве прокуроров, помощников судей или сотрудников правоохранительных органов.
There are currently no female Permanent Secretaries (previously, there were three). В настоящее время ни одна из женщин не занимает должность постоянного секретаря (прежде было три).
Thus, in 2000, even the regions that had previously shown high fertility rates experienced a significant decrease. Так, в 2000 году даже в тех регионах, где прежде наблюдались высокие показатели рождаемости, произошло их существенное сокращение.
Women are beginning to master professions that were previously dominated by men. Женщины стали овладевать некоторыми профессиями, в которых прежде преобладали мужчины.
While domestic violence had previously been a taboo subject, now it was widely discussed. Тогда как прежде насилие в семье было запретной темой, теперь оно стало предметом широкого обсуждения в обществе.
Hungary indicated that on 14 October 2005, it destroyed its 1,500 anti-personnel mines previously retained under Article 3. Венгрия указала, что 14 октября 2005 года она уничтожила свои 1500 противопехотных мин, сохранявшихся прежде по статье 3.
Under presidential instructions, all public services had appointed women at higher levels of responsibility than had previously been the case. В соответствии с указаниями президента все государственные службы назначили женщин на более ответственные, чем прежде, должности.
As an authentically democratic and inclusive society, the Bolivarian Republic of Venezuela promoted the integration of all previously excluded groups, especially women. Будучи подлинно демократическим обществом, учитывающим права всех, Боливарианская Республика Венесуэла поощряет интеграцию всех прежде исключенных из этого процесса групп, в особенности женщин.
The Advisory Committee requested clarification on why functions proposed for conversion to national General Service posts could not remain, as previously, outsourced. Консультативный комитет обратился с просьбой представить ему разъяснения относительно причин того, почему выполнение функций на должностях, которые предлагается преобразовать в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания, нельзя, как и прежде, передавать на внешний подряд.
This enabled radios, which had previously required two different types of batteries, to operate from mains power. Это устройство позволяло радиоприёмникам, для которых прежде нужны были два различных типа батарей, работать от домашней электрической сети.
Parker stated that Isaac Hayes' membership had previously kept the show's creators from writing a full episode which parodies Scientology. Паркер утверждал, что участие Айзека Хейза прежде удерживало создателей шоу от создания целой серии, которая бы пародировала саентологию.