Tout en amour was released in France also as a limited edition, including twelve colour postcards with previously unreleased photos of Dion. |
Tout en amour был выпущен во Франции, также ограниченным тиражом, включая двенадцать цветных открыток с ранее не изданными фотографиями Дион. |
A small number had managed to emigrate previously to Portugal or to other African nations. |
Небольшому числу удалось эмигрировать ранее в Португалию или в другие африканские страны. |
Yash Raj Films was previously known for using locations outside India for item numbers in its films. |
Киностудия Yash Raj Films ранее была известна тем, что использовал локации за пределами Индии для item-номеров в своих фильмах. |
Thus, amateur use and appropriation of digital technology is under unprecedented control that previously extended only to professional use. |
Таким образом, любительское использование и присвоение цифровых технологий находится под беспрецедентным контролем, что ранее было применимо только к профессиональному использованию. |
This ISO size change also allowed the inclusion of two applications that had been previously dropped due to space constraints, Gnumeric and GIMP. |
Это изменение размера ISO также позволило включить два приложения, которые ранее были удалены из-за ограничений пространства, Gnumeric и GIMP. |
His biological father, a prominent medical researcher, thought he had discovered a way to cure previously incurable diseases. |
Его биологический отец, известный медицинский исследователь, осознал, что он нашел способ вылечить ранее неизлечимые болезни. |
Its popularity continued across republics of the former Yugoslavia, just as it had done previously. |
Её популярность сохранялась во всех республиках бывшей Югославии, как и ранее. |
As a result, the old Lötschberg line between Frutigen and Brig is used much less intensively than previously. |
В результате старая линия Лёчберг между Фрутигеном и Бригом используется гораздо менее интенсивно, чем ранее. |
Sardy had previously produced records for Marilyn Manson and The Dandy Warhols. |
Сарди ранее производил записи для Marilyn Manson и The Dandy Warhols. |
All of the craters had previously been known and studied, but their paleoalignment had never before been demonstrated. |
Все эти кратеры были ранее известны и изучались, но их палеовыравнивание никогда раньше не демонстрировалось. |
It is possible that these estates previously belonged to her father and would have been her inheritance. |
Возможно, эти поместья ранее принадлежали её отцу и предназначались ей в наследство. |
Ironically, the reforms in trade policy that were adopted previously affected adversely during that time. |
Как ни странно, реформы в торговой политике, которые были приняты ранее, негативно повлияли на это время. |
He discovered some previously unknown temples and Vishnu statues and described the area as the first true temple mountain. |
Он обнаружил неизвестные ранее храмы и статуи Вишну и описал этот район как первый настоящий горный храм. |
As the isles are an independent part of Denmark, Danish stamps were used on the isles previously. |
Поскольку острова являются независимой частью Дании, ранее на островах использовались датские марки. |
With this large growth came the need for organizations and for leadership that was not previously needed in small businesses and firms. |
С этим большим ростом появилась потребность в организациях и управлении, которое ранее не было востребовано на предприятиях малого бизнеса и фирмах. |
Such filtering equipment had not been used previously in energy. |
Такие фильтровальные сооружения ранее в энергетике не применялись. |
He had previously lost to Hoppe in ten rounds on November 10, in Legion Stadium. |
Ранее он проиграл Хоппе в 10 раундах 10 ноября на стадионе «Легион». |
The previously powerless second Cosmic Cube finally gained an ability to alter reality in Captain America vol. |
Ранее бессильный второй Космический Куб наконец получил способность изменять реальность в Captain America vol. |
His predecessor, Linda Lingle, had previously vetoed the legislation. |
Его предшественник, Линда Лингл, ранее наложила вето на этот законопроект. |
Analysts have previously commented, that the program advantages the owners of construction companies, thus guaranteeing them more customers. |
Аналитики ранее прокомментировали, что программа приносит пользу владельцам строительных компаний, что гарантирует больше клиентов. |
Most of Free Radical Design's employees previously worked for the game developer Rare. |
Большинство сотрудников Free Radical Design ранее работали на британского разработчика игр Rare. |
Utah previously celebrated the holiday at the same time but under the name Human Rights Day. |
Юта ранее отмечала праздник в то же время, но под названием «День прав человека». |
The company was founded by former members of Rebel Act Studios, who previously developed Severance: Blade of Darkness in 2001. |
Компания была основана бывшими членами студии Rebel Act, которые ранее разработали Severance: Blade of Darkness в 2001 году. |
No one had previously attempted to settle so many people at one time in a town in North America. |
Никто ранее не предпринимал попыток поселить такое большое количество людей зараз в городе Северной Америки. |
Hamilton had previously met Ribbentrop in London as the Ambassador to the Court of St. James's. |
Гамильтон ранее встречался с Риббентропом в Лондоне в качестве посла в суде Сент-Джеймс. |