Английский - русский
Перевод слова Previously
Вариант перевода Предварительно

Примеры в контексте "Previously - Предварительно"

Примеры: Previously - Предварительно
Vehicles and containers must be previously approved for international transport under Customs seals. Транспортные средства и контейнеры должны быть предварительно допущены для международной перевозки с использованием таможенных печатей и пломб.
This sub-process produces the products, as previously designed (in sub-process 2.1), to meet user needs. В рамках этого субпроцесса производятся предварительно спроектированные (в субпроцессе 2.1) продукты для удовлетворения потребностей пользователей.
The core function of an independent judiciary is to apply and interpret legal provisions previously approved by the legislator. Основная функция независимых судебных органов заключается в применении и толковании правовых положений, предварительно принятых директивным органом.
The Working Group visited 10 detention facilities included in a list previously submitted to the authorities. Делегация Рабочей группы посетила 10 пенитенциарных учреждений, включенных в список, предварительно представленный на утверждение властей.
As my delegation understands it, we were simply to adopt the report in accordance with the previously agreed wording. Насколько понимает моя делегация, мы просто должны были принять доклад с учетом предварительно согласованных формулировок.
This and some other parts of the settlement had been previously taken out of the territory of a monument of archeology. Предварительно этот и некоторые другие участки городища были выведены за границы памятника археологии.
Using satellite imagery to map China's coal fires resulted in the discovery of many previously unknown fires. Отображение угольных пожаров Китая на карте со спутниковой фотографии обнаружило многие предварительно неизвестные пожары.
Projecting is carried out on the basis of previously elaborated development strategy which helps to optimize technical-economic parameters. Проектирование выполняется на основе предварительно разработанной стратегии развития, которое помогает оптимизировать технико-экономические параметры.
PRRP performs best when refining an alignment previously constructed by a faster method. PRRP работает эффективнее, когда улучшает выравнивание, предварительно построенное быстрым методом.
Liechtenstein joined the EFTA in 1991 (previously its interests had been represented by Switzerland). Лихтенштейн присоединился в 1991 году (предварительно, его интересы в ЕАСТ представляла Швейцария).
No one under the Scottish Masonic Constitution can be exalted as a Royal Arch Mason without previously having been advanced as a Mark Master Mason. Никто по Шотландской масонской конституции не может быть возведён в качестве масона королевской арки предварительно не пройдя степень марк мастера.
My theory is, bat had previously acquired the vampire germ. Моя теория, что... летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
Obviously you must have previously enabled the repositories relating to the sources. Естественно, что вы должны быть предварительно включен хранилищах, связанных с источниками.
The new procedure had previously been studied by independent consultants. Новая процедура была предварительно рассмотрена независимыми консультантами.
Indeed, one of the only two nuclear weapons that have ever been used was not previously tested. Более того, один из двух уже примененных ядерных боеприпасов предварительно не подвергался испытаниям.
As Mr. Yutzis had said, it was impossible to work without a previously established schedule. Как отметил г-н Ютсис, невозможно работать без предварительно определенного плана.
The Association of the Independent Electronic Media held its third assembly in Teslic in June 2001 without having its legal status previously resolved. В июне 2001 года в Тесличе провела свою третью ассамблею Ассоциация независимых электронных средств массовой информации, предварительно не решив вопрос о своем правовом статусе.
Provision exists for the Procurator's Office to provide all the necessary facilities for ensuring that the complaint complies with the requirements previously established. Как предусматривается, Пенитенциарная прокуратура предусматривает все возможности, позволяющие такому сообщению соответствовать предварительно установленным требованиям.
Such a waiver had previously been specified as one of the requirements for the payment of further arrears. Такой документ об изъятии был предварительно оговорен как одно из требований для погашения будущих задолженностей.
These findings supplement the extensive body of jurisprudence on the issue previously developed by the human rights treaty bodies. Эта информация дополняет обширный свод правовых норм по данному вопросу, предварительно разработанному правозащитными договорными органами.
Average speed in a previously defined duration. Средняя скорость за предварительно определенный промежуток времени.
They had previously given the working group detailed comments for which the experts were very grateful. Предварительно они высказали рабочей группе свои подробные замечания, за которые эксперты им весьма признательны.
This decision takes effect immediately and has not been previously communicated to the States putting forth candidates for this election. Это решение незамедлительно вступает в силу, и предварительно о нем не сообщается государствам, выдвигающим кандидатов для выборов.
This arrangement had previously been endorsed by the General Agreement on Tariffs and Trade Council on 22 November 1967. Такой механизм был предварительно одобрен Советом Генерального соглашения по тарифам и торговле 22 ноября 1967 года.
She had previously read the August 2004 report of the National Commission on Human Rights on conditions in N'Djamena prison. Независимый эксперт предварительно прочла подготовленный в августе 2004 года Национальной комиссией по правам человека доклад об условиях содержания в арестном доме Нджамены.