| Pakistan has previously served the Kingdom's interests by sending military and security assistance during times of stress. | Ранее Пакистан служил интересам Королевства, отправляя военных и оказывая поддержку в обеспечении безопасности во времена обострений. |
| He had previously declined to comment at all. | Ранее он отказался от комментариев вообще. |
| Definition added to include modality used at UNFPA and not previously defined in the FRRs. | Добавлено определение используемого ЮНФПА механизма, который ранее в финансовых положениях и правилах не упоминался. |
| They have, however, failed to re-establish effective control of countryside previously lost to armed groups. | Однако им не удалось восстановить реальный контроль над теми территориями, которые ранее захватили вооруженные группы. |
| And those costs will be far higher than was previously thought. | И эти расходы будут намного выше тех, которые планировались ранее. |
| Although the SLD's popularity remained high, the previously fragmented right prevailed due to temporary unity. | Хотя популярность SLD осталась высока, ранее разобщённые правые победили благодаря временному единству. |
| Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground. | Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье. |
| They were previously known as the Wichita Wranglers. | Ранее их ещё называли гугенотские войны. |
| The actions of the offender made the police assume that he was previously convicted. | Действия преступника позволили сделать предположение, что он ранее судимый. |
| We had previously noted that Stella is not stationary in an inertial frame. | Ранее мы отмечали, что Стелла не находится в инерциальной системе отсчета. |
| And he previously was a superintendent in Charleston, South Carolina and then in Denver, Colorado. | Ранее он был директором в Чарльстоне, штат Северная Каролина а затем в Денвере, Колорадо. |
| Translation memory is a database of all previously translated sentences. | Память переводов - база данных, содержащая набор ранее переведённых текстов. |
| It had previously been held there in 2003 and 2004. | Ранее он проходил в 1996 и 2011 годах. |
| The subject makes associations with previously related stimuli or experiences. | Субъект создает ассоциации с ранее связанными раздражителями и переживаниями. |
| Belgrade previously hosted the European basketball championships in 1961 and 1975. | Ранее чемпионаты в Белграде проводились в 1961 и 1975 годах. |
| It has a kindergarten and first to third (previously until fourth) grade classes. | По основному применению является грузовой, по объёму работы отнесена к З классу (ранее - 4 класса). |
| Not all have been discovered yet; previously unknown cancels continue to surface regularly. | Ещё не все из них были выявлены: регулярно появляются оттиски ранее не известных штемпелей. |
| The band previously broke up in 2008 and Jourgensen had since stated that a reunion would never happen. | Группа ранее распалась в 2008 году, и с тех пор Йоргенсен заявлял, что воссоединение группы никогда не произойдет. |
| Gray had previously worked as a producer for bands such as Dokken and Candlebox. | Также, в качестве продюсера Грэй работал ранее с группами Dokken и Candlebox. |
| The team was previously known as the Baltimore Metros. | Ранее команда была известна как «Балтимор Скипджекс». |
| Red-eye flights have previously operated from Australia to New Zealand and Fiji. | Ранее ночные рейсы осуществлялись из Австралии в Новую Зеландию и на Фиджи. |
| In the meantime, Dobrynya Nikitich collects tribute from the khan with a fight and rescues the previously taken prisoner Yelisey. | Тем временем Добрыня с боем собирает дань с хана и спасает ранее взятого в плен Елисея. |
| AirAsia X Berhad (previously known as FlyAsianXpress Sdn. | Bhd.» (ранее известного, как «FlyAsianXpress Sdn. |
| The Kreutz family of comets is apparently much larger than previously suspected. | Семейство Крейца оказалось намного больше, чем предполагалось ранее. |
| Several institutes in Mumbai previously affiliated to the university are now autonomous institutes or universities. | Несколько крупных институтов, которые ранее были филиалами Университета Пенджаба, теперь стали независимыми университетами. |