Английский - русский
Перевод слова Previously
Вариант перевода Изначально

Примеры в контексте "Previously - Изначально"

Примеры: Previously - Изначально
This delivery date is two months later than previously forecast. Это решение будет вынесено на два месяца позже, чем изначально планировалось.
After initial resistance, Bush began to change his rhetoric by suggesting that a troop drawdown would occur sooner than previously expected. После первоначального сопротивления Буш начал менять свою позицию, заявляя, что сокращение численности войск в Ираке произойдет раньше, чем изначально предполагалось.
Others reject this as untenable, arguing instead that the author included battles which were not previously associated with Arthur or perhaps made them up entirely. У первой гипотезы нашлись противники, утверждающие, что автор взял события, изначально не связанные с Артуром, а также, что, возможно, автор просто выдумал их.
Albania is working to strengthen the democratic institutions and capacities of its central and local government with a view to bringing its legislation and conditions into line with European Union standards, progressively achieving concrete and measurable results, as previously defined. Албания работает над укреплением демократических институтов и потенциала своего центрального и местного правительств, чтобы привести свое законодательство и условия жизни в стране в соответствие с требованиями Европейского союза, последовательно добиваясь изначально намеченных конкретных и поддающихся оценке результатов.
As the report requested under the resolution was to be presented one year earlier than previously planned, the sponsors hoped the Secretariat would be able to absorb the cost as it would not subsequently have to prepare the report in 2014. Поскольку испрашиваемый в резолюции доклад должен быть представлен на год раньше, чем изначально планировалось, авторы надеются, что Секретариат сможет покрыть расходы, поскольку ему уже не нужно будет готовить доклад в 2014 году.
With regard to scope, it might be possible to incorporate the idea that progress in confidence-building measures through the strengthening of confidence among nations makes it possible to reorient resources that were previously allocated to defence to economic and social development. Что касается охвата, то в документ вполне можно было бы включить идею о том, что прогресс в области мер укрепления доверия за счет укрепления доверия между государствами позволяет перенаправить ресурсы, которые изначально предназначались для обороны, на нужды экономического и социального развития.
The Conference postponed to 2000/2001 the preparatory meeting for the Joint ECE-WHO meeting on health statistics that had previously been planned to be held in 1999-2000. Конференция приняла решение перенести проведение изначально запланированного на 1999 - 2000 годы совещания по подготовке совместного совещания ЕЭК - ВОЗ по статистике здравоохранения на 2000/2001 год.
However, since the annual compensation and pensionable remuneration of the three officials concerned had in fact been adjusted by only 2 per cent as of 1 January 2009, the additional requirements would be half the previously estimated figure. Однако, поскольку годовое вознаграждение и зачитываемое для пенсии вознаграждение этих трех должностных лиц были в действительности скорректированы только на 2 процента по состоянию на 1 января 2009 года, сумма дополнительных потребностей будет в два раза меньше, чем изначально предполагалось.
Previously, scholars believed that the decline of the Harappan civilisation led to an interruption of urban life in the Indian subcontinent. Изначально учёные предполагали, что падение Индской культуры привело к прерыванию городской жизни на Индийском субконтиненте.
Previously a partner in the accounting and consultancy firm Arthur Andersen. Изначально Accenture представляла собой отдел бизнес- и технологического консультирования аудиторской компании Arthur Andersen.
But previously it's only been created for large-scale farms, so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre. Но изначально она была создана для крупных ферм, поэтому Ами Табар смоделировал её на территории размером в 5 соток.
Enhancer and Smart Correction modes are designed to improve images. Both work with areas in light and shadow, to reveal previously obscure details. Режимы Enhancer и Smart Correction предназначены для улучшения снимков, оба могут работают с тенями и светлыми областями, в результате чего снимки частично или полностью осветляются или затемняются и на них проявляются изначально неразличимые детали.
The additional requirements were attributable to the non-budgeted payment of invoices from the previous period as funds previously set aside were insufficient to cover the reimbursements. Дополнительные потребности были обусловлены не учтенными в бюджете расходами на оплату счетов за предыдущие периоды, которые возникли из-за того, что изначально отведенные для этого средства оказались недостаточными для возмещения расходов.
While the plan had previously covered areas recovering from armed conflict, it has now been transformed into a national stabilization and reconstruction programme under presidential authority, under which the country is subdivided into six zones. Хотя изначально этот план охватывал районы, пережившие вооруженные конфликты, сегодня он представляет собой осуществляемую под эгидой президента национальную программу стабилизации и реконструкции, для целей которой страна поделена на шесть зон.
With the invention and subsequent development of Stimulated Emission Depletion microscopy and related microscopy methods, he was able to show that one can substantially improve the resolving power of the fluorescence microscope, previously limited to half the wavelength of the employed light (> 200 nanometers). Открытие и последующее развитие микроскопии STED и подобных ей методов оптической «наноскопии» позволило существенно улучшить самое важное свойство флюоресцентного микроскопа - его разрешающую способность, изначально ограниченную значением половины длины волны используемого света (>200 нанометров).
We were able to successfully grow hair on a living organism which previously had no hair. Here! Мы способны вырастить волосы даже там, где волос изначально не было.
Rossetti seems to have considered her features versatile enough for the roles of both virtue, for example Sibylla Palmifera, and vice, as in the paintings mentioned here, in roles previously reserved for Cornforth. Судя по всему, Россетти считал её черты достаточно разносторонними для ролей и добродетели, примером чему может служить «Сивилла Палмифера», и порока, как в указанных выше ролях, изначально предназначенных для Корнфорт.
The army in the Netherlands mutinied not long after, seizing Antwerp and looting the southern Netherlands, prompting several cities in the previously peaceful southern provinces to join the rebellion. Вскоре после этого армия в Нидерландах взбунтовалась, захватила Антверпен и стала грабить южные Нидерланды, в результате чего несколько городов, изначально не принимавших участия в волнениях, присоединились к восставшим.
In the Baptistery Loggia to the south of the church are several small frescoes of saints, and a major work, The Annunciation, previously attributed to Ghirlandaio but now believed to be the work of Sebastiano Mainardi and dated to 1482. В Лоджии купели к югу от церкви размещены несколько маленьких фресок со святыми, а также большая работа, Благовещение, которая изначально приписывалась Гирландайо, но сегодня её автором считается Себастьяно Майнарди, предположительно завершивший её в 1482 году.
"Head over Heels" had been developed nearly two years prior as part of a segue with the song "Broken", which was previously a stand-alone B-side to the 1983 "Pale Shelter" single. «Head over Heels» создавалась в течение двух лет как сэгуэ (англ.)русск. к песне «Broken», которая изначально была стороной «Б» к синглу «Pale Shelter» 1983 года.
The training of the police and the military of the emerging State should be expedited as a matter of priority, but not at the expense of the impoverished majority by training the very same domineering security personnel who had hounded them previously. Подготовка военного и полицейского персонала в новом государстве должна быть ускорена на приоритетной основе, но не в ущерб обездоленному большинству населения, за счет переподготовки основного персонала тех самых сил безопасности, которые изначально его преследовали.
During the Indonesian occupation the then subdistrict of Hato-Udo was split off from the then district of Manufahi and joined to Ainaro, and the then subdistrict of Turiscai, previously in Ainaro, was moved to Manufahi. Во времена индонезийской оккупации подрайон Хато-Удо был отделён от округа и присоединен к Айнару, тогда как подрайон Турускаи, изначально принадлежавший Айнару, был присоединен к Мануфахи.
Previously environmental issues had been handled by the Ministry of Agriculture (Swedish: Jordbruksdepartementet) and energy issues had been handled by the Ministry of Industry. Изначально вопросами окружающей среды занималось Министерство сельского хозяйства, а вопросами энергетики Министерство предпринимательства.
Initially, researchers believed that only consolidated data Cathedrals liturgical celebration of the saints, the former previously Locally, in the church-wide scale. Изначально исследователи считали, что данные Соборы только закрепили богослужебное празднование святым, бывшим до этого местночтимыми, в общецерковном масштабе.
On this Album there are mostly previously unreleased songs from the beginning years in the style of those years. В этом альбоме в основном изначально были выпущенные песни с начала года в стиле тех лет.