Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
According to Wire, "Die in the Summertime" and "4st 7lb" were "pretty obviously about Richey's state of mind". Уайр говорил, что песни «Die in the Summertime», и «4st 7lb» «были о душевном состоянии Ричи, что довольно очевидно».
Gabriel said his rendition was "pretty extreme" and had "heard since that the band didn't like what I did with it". Габриэль сказал, что его исполнение было «довольно экстремальным», он «слышал с тех пор, группе не понравилось то, что он сделал с песней».
Only sometimes when one of us does not do her homework or the lazy music he had some action pretty sam is touched on sensitive parts of the body and make her scream with pain caused warming because he too strong hand. Лишь иногда, когда один из нас не делать домашние задания или ленивых музыку, которую некоторые действия довольно Сэм затрагивает чувствительные участки тела и сделать ее кричать от боли вызванные потеплением, потому что он слишком сильная рука.
Expect to queue up to board the cable car and once again go into the temple: although some rudimentary attempts to visitors, jostling crowd supporters can make this a pretty intense experience. Будьте готовы стоять в очереди на борт канатной дороги и снова пойти в храм, хотя некоторые элементарные попытки для посетителей, толкаясь толпа сторонников можете сделать это довольно интенсивный опыт.
If you're talking about Ivy from the Soul Calibur series, you could say she's pretty intimidating. Если ты про Айви из Соул Калибур серии, можно сказать, что она довольно пугающим.»
With jhead is possible should, all images in a directory that should be represented rotates to turn loss into a slip and also pretty fast. С jhead возможно должны все изображения в папке, которые должны быть представлены вращается в свою очередь, потери в скольжения, а также довольно быстро.
Her father added, It would use all my effort to get her to sit in her car seat, and I'm a pretty big guy, a strong guy. Её отец добавил: «Я прилагал все свои силы, чтобы заставить её сидеть в машине на её сиденье, а я довольно большой и сильный мужчина.
At the time of the liquidation of the ghetto, the German propaganda minister, Joseph Goebbels wrote in his diary, The procedure is pretty barbaric, and not to be described here more definitely. Во время ликвидации гетто министр пропаганды Третьего рейха, Йозеф Геббельс, записал в своем дневнике: «Эта процедура довольно варварская, и не будет здесь описана более ясно.
And let's just say That you've made some pretty interesting Character choices in your novel И давай просто скажем, что ты довольно интересно выбрала персонажей в своём романе, который я...
Nothing much happens, and when it happens, it's pretty predictable. Ничего нового не случается, а когда оно всё-таки случается, то довольно легко предугадывается.
That's... that's a pretty powerful moment you've just described... to have that kind of connection with tricia. Это... довольно яркий момент вы только что описали... такой глубокий контакт с Тришей.
As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock. Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока.
That storage unit I kept packed full of old resentments was getting pretty full. (Laughs) То запоминающее устройство. я держал битком набитым старыми обидами, оно было довольно полным.
I'm sure I'll be able to turn this around pretty quick. Я уверен, что смогу устроить это все довольно быстро, так что...
The fact that I was able to get clean boundaries is pretty darn impressive, even for me. Тот факт, что я смог получит довольно чистый разрез и симпатичный шов - довольно впечатляюще, даже для меня.
He took it pretty hard 'cause she broke up with him, but I don't think he'd do this to her. Он перенес это довольно тяжело, потому что она порвала с ним, но я не думаю, что он сделал это.
You know, Brian, you may be a dog, but you're a pretty cool cat. Знаешь, Брайан, ты может и собака, но ты довольно спокойный котёнок.
But when you let entertainers control... how you perceive the world, you can end up with a pretty warped view... of reality. Но если позволить артистам управлять... вашим восприятием мира вы можете закончить с довольно извращенным взглядом на реальность
I'm fine, as you can see, pretty fine. Я здоров, как вы видите, довольно здоров.
And we discovered that they talk about the kids in their school, who talk about gaming, in pretty demeaning ways. Мы обнаружили, что они говорят о своих учениках, которые говорят об играх, довольно унизительные вещи.
When you multiply that by all the nurses in all the wards in 40 hospitals in the system, it resulted, actually, in a pretty big impact. Если взять всех медсестер во всех отделениях 40 больниц этого консорциума, получается довольно хороший результат.
So let's think about a disease that affects - it's pretty rare, it affects one person in 10,000. Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает - довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000.
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии.
GamesRadar's Tyler Nagata commented that, as of the second release, it was "pretty great," praising it for its "snarky dialogue and messy encounters with the special infected". Тайлер Нагата из GamesRadar написал, что для второго выпуска комикс получился «довольно хорошим», похвалив его «эмоциональные диалоги и беспорядочные стычки с особыми заражёнными».
Well, she paints a pretty ugly picture with her words, So what did you see? Но она описала довольно нелицеприятную картину, и что ты увидел?