Well, that's pretty low, even for someone your size. |
Ну, это довольно низко, даже для кого-либо твоих размеров. |
And I think I'm pretty clever. |
А я считаю себя довольно умным. |
I did get upgraded to premium economy once... which was pretty plush. |
Я обновится в премиум экономики раз... который был довольно роскошным. |
That's pretty pathetic, right? |
Это довольно жалким, не так ли? |
But the next thing, that's pretty spectacular, too. |
То, что далее происходило тогда, - было тоже довольно эффектно. |
As we gaze into the future, It turns out that the universe is a pretty dangerous place. |
Когда мы вглядываемся в будущее, оказывается, Вселенная довольно опасна. |
He's a white guy, pretty tall, dark hair. |
Белый мужчина, довольно высокий, темноволосый. |
No, no, Maya was... she was pretty conservative. |
Нет, нет, Майя... она была довольно консервативна. |
It'd have to be a pretty large mountain lion. |
Должно быть это довольно огромный горный лев. |
I know that the turn of your arm when you pull that chair, It's pretty distinctive. |
Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный. |
She's got a pretty nice place upstate too. |
У нее на севере штата довольно хорошее место тоже. |
He had a pretty interesting take on proton decay. |
У него был довольно интересный взгляд на распад протона. |
Normally, treadmills are pretty straightforward. |
Как правило, беговые дорожки довольно простые. |
You know, this is pretty fun. |
Ты знаешь, это довольно весело. |
I think it's a pretty sound plan. |
Я думаю, это довольно хороший план. |
It would look pretty weird if the person who called the meeting didn't show. |
Это будет довольно странно, если человек созвавший совещание не придет на него. |
It seems pretty fun and festive. |
Всё выглядит довольно весело и празднично. |
We're actually having a pretty cool event in here. |
У нас тут на самом деле довольно крутая вечеринка. |
It was pretty impulsive, even for me. |
Это было довольно импульсивно, даже для меня. |
Sounded like you had a pretty big ax to grind. |
Слышали, что у вы были довольно сильно обижены. |
Still, you are pretty spry for an older fellow. |
Ты тоже довольно бодр для старичка. |
This place can be pretty cruel I guess. |
Это место может быть довольно жестоким. |
He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate. |
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики. |
Had a pretty big dinner last night. |
Я довольно плотно поужинал вчера вечером. |
It's pretty strong, so go easy. |
Это довольно сильная штука, так что полегче. |