| The first month is... a pretty significant hurdle. | Первый месяц - это... довольно значимое событие. |
| Road block on the East side keeps things pretty quiet. | Дороги на западе перекрыты, поэтому там довольно тихо. |
| (Nolan) That was pretty rough. | (Нолан) Это было довольно грубо. |
| CA: Traditional wisdom is that it's pretty hard for married couples to work together. | КА: Традиционно считается, что для замужней пары довольно тяжело вместе работать. |
| No, it's pretty quiet. | Что-либо? - Нет, довольно таки тихо. |
| You know, our ops team's got a pretty powerful telecom. | Знаешь, у нашей команды в штабе довольно хорошая связь. |
| They stopped using oxygen pretty quickly. | Довольно скоро они перестали использовать кислород. |
| I mean, you'd have to do something pretty extraordinary to wipe this slate clean. | Тебе придется сделать что-то довольно экстраординарное, чтобы стереть все плохое. |
| That's pretty high for most occupations. | Это довольно высокий показатель для большинства профессий. |
| They were developed in Japan pretty recently. | Они были разработаны в Японии довольно недавно. |
| It's pretty obvious that Robert here is not going to allow me to attend. | Довольно очевидно что Роберт не позволит мне участвовать. |
| According to these files, you're pretty outspoken towards the president. | Судя по этому досье, вы довольно резко высказывались по поводу президента. |
| You're getting started pretty early. | Вы находитесь начало работы довольно рано. |
| It's a pretty big murder trial. | Это довольно большой суд по убийству. |
| No, he split from my mom pretty early on. | Нет, он бросил маму довольно рано. |
| We use it in a pretty pragmatic way, to be honest. | Мы используем его довольно прагматично, если быть честным. |
| But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role-play. | Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре. |
| A pretty idyllic place on the Mekong Delta. | Довольно идиллическое место в дельте Меконга. |
| So I thought: clearly, this is a pretty serious problem. | Мне это показалась довольно серьёзной проблемой. |
| She has a pretty serious leg fracture, but she's okay, just a little shaken up. | У неё довольно серьёзный перелом ноги, но с ней всё в порядке, просто немного напугана. |
| (Laughter) He's pretty aware of cancer already. | (Смех) А он уже довольно осведомлён о раке. |
| Well, his criminal record's pretty extensive. | Ну, его преступный список довольно обширен. |
| Seems like a pretty big change to me. | Для меня это кажется довольно большим изменением. |
| I mean, that's a pretty big thing to just spring on a guy. | Я думаю, что это довольно серьезная штука, чтобы вот так вот просто вывалить ее на парня. |
| So the economic playbook is actually pretty straightforward. | Так что экономическая схема довольно проста. |