Well, it's a pretty hard thing to make you do all on your own. |
Ну, это довольно жестко - вынуждать вас одной со всем разбираться. |
She said things were pretty messed up here. |
Она сказала, что все довольно запутанно здесь. |
More layers, fewer collisions, which is pretty amazing when you're moving at the speed of light. |
Больше слоёв, меньше столкновений, что довольно круто, когда движешься со скоростью света. |
Everything points to a pretty aggressive prosecution, followed by a deadly bankruptcy of Kaan and Associates unless I'm effectively removed from the company. |
Все указывает на довольно агрессивное преследование, с последующим неизбежным банкротством Каана и Партнеров если я не удалюсь из компании. |
I had my reservations, as you know, but she's pretty great. |
У меня есть сомнения, как ты знаешь, но она в общем-то довольно хороша. |
Parking records show that he got five tickets in the last three months on a pretty skeevy block in the Lower East Side. |
Парковочные записи показывают, что за последние З месяца его штрафовали 5 раз в довольно отвратительном квартале в Нижнем Ист-Сайде. |
I know that this is all pretty weird. |
Я знаю, все это довольно странно. |
He had it pretty rough over in the Middle East. |
Ему довольно тяжело пришлось на Ближнем Востоке. |
Well, these ruins are pretty ancient, but this indentation looks recent. |
Ну, эти развалины довольно древние, но эти следы оставлены недавно. |
And I have a pretty little princess necklace here for you, too. |
Я получил довольно маленькая принцесса ожерелье здесь для вас, тоже. |
My mom was pretty self-involved, and my dad traveled a lot for work. |
Моя мама была довольно эгоцентрична, а папа много путешествовал по работе. |
Well, we were up pretty late trying to locate a missing billionaire. |
Мы вчера довольно поздно вернулись, пытались найти пропавшего миллиардера. |
You have to admit... it is pretty clever. |
Вы должны признать... это довольно умно. |
Well, you know, you got to stay up pretty late. |
Значит, ты не спал довольно долго. |
During REM sleep, a pretty awesome brain chemical called acetylcholine becomes active, subduing other neurotransmitters. |
Во время быстрого сна, довольно удивительный химический компонент мозга под названием ацетилхолин активизируется, подавляя другие нейространсмиттеры. |
But we went through those pretty fast. |
Но мы покончили с ними довольно быстро. |
The warden used to have a pretty sweet life, but then his wife became governor and ruined all his fun. |
У надзирателя раньше была довольно сладкая жизнь, но потом его жена стала губернатором и обломала всё его веселье. |
High school class field trip, but still... pretty eerie. |
Школьная экскурсия, но всё равно... довольно жутко. |
Squad cars get stolen pretty frequently, so now they all have low jack. |
Полицейские машины угоняют довольно часто, так что мы их почти догнали. |
Well, it seems pretty fair to you. |
Ну к тебе она довольно справедлива. |
I guess we must look pretty strange. |
Я думаю мы выглядим довольно странными. |
Werder Bremen's pretty weak this year. |
Вердер Бремен довольно слаб в этом году. |
This is pretty high-end stuff for a home security setup. |
Довольно суровая штука для домашнего использования. |
She was pretty enough and very friendly. |
Она была довольно красива, очень славная. |
I've a pretty solid team. |
У меня довольно таки солидная команда. |