We in Slovenia are pretty far down the road of the transition process. |
Мы, в Словении, ушли довольно далеко по пути этого преобразовательного процесса. |
Britain was a pretty grisly place in the 19th century, even at the top. |
Британия была довольно ужасающим местом в 19 веке, даже в высшем обществе. |
He was pretty intoxicated... 0,18. |
Он был довольно пьян... 0,18. |
Sounds pretty real to me, Kevin. |
Звучит довольно реальным для меня, Кевин. |
Most pubs were pretty exclusively full of men. |
Большинство пабов были довольно исключительно полные мужчины. |
But he's pretty relaxed for a wanted fugitive. |
И он довольно расслаблен для разыскиваемого преступника. |
Actually, we got in a pretty nasty fight. |
На самом деле, мы получили довольно неприятный бой. |
Honestly, my life here is pretty boring most of the time. |
Если честно, моя жизнь довольно скучна. |
You're getting some pretty heavy readings here. |
У вас тут довольно серьёзные показатели. |
It was a simple house filled with little furnitures, but all pretty. |
Это был простой дом, набитый безделушками, но довольно милыми. |
You sent some pretty angry e-mails, threatening, even. |
Вы посылали довольно гневные письма, даже угрожали. |
And it's pretty interesting that their system suffered a glitch 20 minutes before Kotite took a header. |
И довольно любопытно, что сбой в их системе произошёл за 20 минут до падения Котайта. |
I don't know if you've noticed, but Alicia can be pretty tough. |
Не знаю, замечали ли вы, но Алисия может быть довольно жётской. |
It's pretty remarkable, she didn't write any of her research down. |
Это довольно удивительно, она ничего не писала о своем исследовании. |
You know, people tell me that I'm pretty enough. |
Люди говорят мне, что я довольно красива. |
He has a... a girlfriend that he's pretty serious about. |
У него есть... девушка, всё довольно серьезно. |
Making it pretty smart to kill someone with one. |
То есть довольно умно убивать именно из такого. |
OK, this is going to sound pretty nuts. |
Ладно, это прозвучит довольно безумно. |
Well, you know, we're both pretty smart. |
Ну, знаешь, мы оба довольно умны. |
She was pretty loose with the old chequebook. |
Она была довольно небрежна со своей чековой книжкой. |
Coulson is saying it's pretty serious. |
Коулсон говорит, что это довольно серьезно. |
You're pretty self-righteous for a guy who sent a bunch of 20-somethings into one of the most dangerous places on Earth. |
Вы говорите довольно двулично для того, кто послал компанию 20-летних детишек в одно из самых опасных мест на планете. |
That, and I'm pretty sure my ribs are shattered. |
Это, и ещё я довольно уверен, что у меня сломаны рёбра. |
He said that you were pretty aggressive in your last run. |
Он сказал, что ты был довольно агрессивен на последнем вызове. |
But these guys, Allison, if you didn't notice, they're pretty terrifying. |
Но эти ребята, Эллисон, если ты не заметила, они довольно страшные. |