| We in Slovenia are pretty far down the road of the transition process. | Мы, в Словении, ушли довольно далеко по пути этого преобразовательного процесса. |
| Britain was a pretty grisly place in the 19th century, even at the top. | Британия была довольно ужасающим местом в 19 веке, даже в высшем обществе. |
| He was pretty intoxicated... 0,18. | Он был довольно пьян... 0,18. |
| Sounds pretty real to me, Kevin. | Звучит довольно реальным для меня, Кевин. |
| Most pubs were pretty exclusively full of men. | Большинство пабов были довольно исключительно полные мужчины. |
| But he's pretty relaxed for a wanted fugitive. | И он довольно расслаблен для разыскиваемого преступника. |
| Actually, we got in a pretty nasty fight. | На самом деле, мы получили довольно неприятный бой. |
| Honestly, my life here is pretty boring most of the time. | Если честно, моя жизнь довольно скучна. |
| You're getting some pretty heavy readings here. | У вас тут довольно серьёзные показатели. |
| It was a simple house filled with little furnitures, but all pretty. | Это был простой дом, набитый безделушками, но довольно милыми. |
| You sent some pretty angry e-mails, threatening, even. | Вы посылали довольно гневные письма, даже угрожали. |
| And it's pretty interesting that their system suffered a glitch 20 minutes before Kotite took a header. | И довольно любопытно, что сбой в их системе произошёл за 20 минут до падения Котайта. |
| I don't know if you've noticed, but Alicia can be pretty tough. | Не знаю, замечали ли вы, но Алисия может быть довольно жётской. |
| It's pretty remarkable, she didn't write any of her research down. | Это довольно удивительно, она ничего не писала о своем исследовании. |
| You know, people tell me that I'm pretty enough. | Люди говорят мне, что я довольно красива. |
| He has a... a girlfriend that he's pretty serious about. | У него есть... девушка, всё довольно серьезно. |
| Making it pretty smart to kill someone with one. | То есть довольно умно убивать именно из такого. |
| OK, this is going to sound pretty nuts. | Ладно, это прозвучит довольно безумно. |
| Well, you know, we're both pretty smart. | Ну, знаешь, мы оба довольно умны. |
| She was pretty loose with the old chequebook. | Она была довольно небрежна со своей чековой книжкой. |
| Coulson is saying it's pretty serious. | Коулсон говорит, что это довольно серьезно. |
| You're pretty self-righteous for a guy who sent a bunch of 20-somethings into one of the most dangerous places on Earth. | Вы говорите довольно двулично для того, кто послал компанию 20-летних детишек в одно из самых опасных мест на планете. |
| That, and I'm pretty sure my ribs are shattered. | Это, и ещё я довольно уверен, что у меня сломаны рёбра. |
| He said that you were pretty aggressive in your last run. | Он сказал, что ты был довольно агрессивен на последнем вызове. |
| But these guys, Allison, if you didn't notice, they're pretty terrifying. | Но эти ребята, Эллисон, если ты не заметила, они довольно страшные. |