| I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. | Все равно, довольно эгоистично думать, что ты можешь нас всех защитить. |
| That fizzled pretty fast after prom. | Все провалилось довольно быстро после выпускного. |
| Three, the case against him looks pretty solid. | Третье: дело против него довольно убедительное. |
| Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. | Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
| Our accident got him pretty upset. | Тот несчастный случай довольно сильно его расстроил. |
| You're a pretty amazing horrible sister, too. | Ты тоже довольно удивительная ужасная сестра. |
| Actually, I'm pretty interested in the why in this case. | Вообще-то, мне довольно интересно "почему" в данном случае. |
| Besides, it's a pretty decent neighbourhood. | И потом, это довольно приличный район. |
| That must have been a pretty tough conversation. | Это должен быть довольно трудный разговор. |
| I know that you've had a pretty rough three days. | Я знаю, что эти три дня выдались довольно тяжелыми для тебя. |
| Looks like the doctor stays pretty busy. | Похоже, что доктор довольно занятой человек. |
| But think about this, dude, I found you pretty easily. | Но подумай вот о чем, чувак, я нашел тебя довольно легко. |
| Because I'm feeling pretty desperate. | Потому что я чувствую себя довольно отчаянным. |
| He's pretty cooked, but we'll try. | Он довольно запеченый, но мы постараемся. |
| It's in St Anne's, a pretty challenging area of poverty in Newcastle. | Это в Сейнт Энн, довольно сложное, борящееся с бедностью место в Ньюкасле. |
| As a team, we're pretty unbeatable. | Работая в команде, мы довольно непобедимы. |
| No, he said it was pretty quiet on the road. | Он сказал, что на дорогах довольно тихо. |
| Brian did a preliminary analysis and comparison... and he came up with some pretty interesting stuff. | Брайан сделал сравнительный анализ, и он оказался довольно интересным. |
| You know, these tours are pretty expensive. | Знаешь, эти туры довольно дорогие. |
| Well, from what I hear, Ba'al was pretty loyal to him. | Ну, от того, что я слышу, Баал был довольно лояльным к нему. |
| I was a pretty proud papa that day. | Я был довольно гордым папой в тот день. |
| He's pretty mean, that guy up there. | Он довольно значащий, этот тот парень. |
| Well, room's pretty big. | Ну, комната довольно таки большая. |
| I said you got a pretty face. | Я говорю, у тебя довольно милое лицо. |
| Well, she's pretty on the outside... | Ну, снаружи она довольно симпатичная... |