Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
Problem was it's a pretty transient place. Проблема в том, что это довольно оживленное место.
There was a pretty brazen jewelry heist this morning. Сегодня утром произошло довольно наглое ограбление ювелирки.
He's still pretty fragile, in and out of consciousness. Он все ещё довольно слаб, то в сознании, то отключается.
That was pretty mean, I guess. Кажется, это было довольно жестоко.
It costs too much but I think it's so pretty. Довольно дорого, но я считаю, это так красиво.
OK, that's still pretty smart. Ну, это всё еще довольно умно.
Well, she picked a side pretty quickly. Ну, она заняла один из фронтов довольно быстро.
See, it got us through some pretty rough moments. Нам помогло после довольно грубых моментов.
But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили.
Well, it's a pretty simple formula. Ну, это довольно простая формула.
That's a pretty incriminating question, Bob. Это довольно компрометирующие вопрос, Боб.
That trigger must have been set at a pretty high temperature. Эта защелка должна была сработать при довольно высокой температуре.
He's seen me through some pretty rough times. Он помог мне пережить довольно трудные моменты.
We had a pretty emotional breakfast. У нас был довольно эмоциональный завтрак.
No, Leon, we were told that you run a pretty lucrative business on the side. Нет, Леон, нам сказали, что вы ведёте довольно прибыльный дополнительный бизнес.
I think you're pretty funny, too. Я думаю, ты тоже довольно забавный.
I think 120 people's pretty certain. Я думаю, 120 человек довольно убедительны.
Your character has always been pretty consistent. У тебя всегда был довольно последовательный характер.
Mrs. Nolan, we found some pretty graphic photos and texts that Dennis sent to Lexi. Миссис Нолан, мы нашли несколько довольно наглядных снимков и сообщений, которые Дэннис отправил Лекси.
I could get bored of jumping at my own shadow pretty fast. Мне бы довольно быстро наскучило шарахаться от собственной тени.
He seemed pretty lively for a ghost. Он оказался довольно живым для привидения.
She said it was pretty painless. Она сказала что это было довольно безболезненно.
And actually, this upward mobility fixation of yours... it's counterproductive and, frankly, pretty selfish. И вообще-то, эта твоя фиксация на вертикальной мобильности... контрпродуктивна и, честно говоря, довольно эгоистична.
You formed a pretty strong attachment in a short period of time. Вы добились довольно сильной привязанности за такой короткий период времени.
He's been doing some pretty strange searches. Он делал некоторые довольно странные поиски.