| Problem was it's a pretty transient place. | Проблема в том, что это довольно оживленное место. |
| There was a pretty brazen jewelry heist this morning. | Сегодня утром произошло довольно наглое ограбление ювелирки. |
| He's still pretty fragile, in and out of consciousness. | Он все ещё довольно слаб, то в сознании, то отключается. |
| That was pretty mean, I guess. | Кажется, это было довольно жестоко. |
| It costs too much but I think it's so pretty. | Довольно дорого, но я считаю, это так красиво. |
| OK, that's still pretty smart. | Ну, это всё еще довольно умно. |
| Well, she picked a side pretty quickly. | Ну, она заняла один из фронтов довольно быстро. |
| See, it got us through some pretty rough moments. | Нам помогло после довольно грубых моментов. |
| But there were still some pretty big issues they hadn't agreed on. | Но у них все еще были довольно важные вопросы которые они пока не разрешили. |
| Well, it's a pretty simple formula. | Ну, это довольно простая формула. |
| That's a pretty incriminating question, Bob. | Это довольно компрометирующие вопрос, Боб. |
| That trigger must have been set at a pretty high temperature. | Эта защелка должна была сработать при довольно высокой температуре. |
| He's seen me through some pretty rough times. | Он помог мне пережить довольно трудные моменты. |
| We had a pretty emotional breakfast. | У нас был довольно эмоциональный завтрак. |
| No, Leon, we were told that you run a pretty lucrative business on the side. | Нет, Леон, нам сказали, что вы ведёте довольно прибыльный дополнительный бизнес. |
| I think you're pretty funny, too. | Я думаю, ты тоже довольно забавный. |
| I think 120 people's pretty certain. | Я думаю, 120 человек довольно убедительны. |
| Your character has always been pretty consistent. | У тебя всегда был довольно последовательный характер. |
| Mrs. Nolan, we found some pretty graphic photos and texts that Dennis sent to Lexi. | Миссис Нолан, мы нашли несколько довольно наглядных снимков и сообщений, которые Дэннис отправил Лекси. |
| I could get bored of jumping at my own shadow pretty fast. | Мне бы довольно быстро наскучило шарахаться от собственной тени. |
| He seemed pretty lively for a ghost. | Он оказался довольно живым для привидения. |
| She said it was pretty painless. | Она сказала что это было довольно безболезненно. |
| And actually, this upward mobility fixation of yours... it's counterproductive and, frankly, pretty selfish. | И вообще-то, эта твоя фиксация на вертикальной мобильности... контрпродуктивна и, честно говоря, довольно эгоистична. |
| You formed a pretty strong attachment in a short period of time. | Вы добились довольно сильной привязанности за такой короткий период времени. |
| He's been doing some pretty strange searches. | Он делал некоторые довольно странные поиски. |