| I can blink pretty fast | Я могу моргать довольно быстро. |
| It's a pretty rare piece. | Это довольно редкая штука. |
| He's still pretty dangerous. | Он по-прежнему довольно опасен. |
| I'm healing' pretty quick. | Я поправляюсь довольно быстро. |
| It was pretty cool, though. | Это было довольно круто. |
| It's Dutch hard-core, pretty niche. | Голландский жесткач, довольно специфичный. |
| It was a pretty vicious attack. | Это была довольно быстрая атака. |
| You've been pretty quiet. | Вы были довольно молчаливы. |
| It was pretty hard to explain. | Это было довольно трудно объяснить. |
| Boy, they were pretty mad! | Они были довольно обескуражены. |
| The urge to explore is pretty powerful. | Стремление к исследованиям довольно сильно. |
| He sounded pretty youthful. | Похоже, он довольно молодой? |
| War seems a pretty drastic solution. | Война - довольно резкое решение. |
| My men are pretty fast. | Мои люди довольно быстрые. |
| It was pretty brutal. | Это было довольно жестоко. |
| It's pretty rough in there. | Всё это довольно тяжело. |
| She's got a pretty strong set of antigens there. | У нее довольно сильные антигены. |
| That was pretty graphic. | Она была довольно наглядной. |
| He was a pretty intimidating person. | Он был довольно пугающим человеком. |
| I can be pretty low-maintenance. | Я могу обеспечить довольно низкий уровень ухода |
| I can blink pretty fast | Я могу моргать довольно быстро. |
| It's a pretty rare piece. | Это довольно редкая штука. |
| He's still pretty dangerous. | Он по-прежнему довольно опасен. |
| I'm healing' pretty quick. | Я поправляюсь довольно быстро. |
| It was pretty cool, though. | Это было довольно круто. |