| Granted it's pretty obvious. | Безусловно, это довольно очевидно. |
| It was pretty awful. | Это было довольно ужасно. |
| Well, it's pretty impressive, actually. | На самом деле довольно впечатляющий. |
| Inspiration Point looks pretty uninspired. | Место Вдохновения выглядит довольно скучно. |
| It's been pretty crazy. | Это было довольно сумасшедшим. |
| The next hour got pretty weird. | Следующий час был довольно странным. |
| Yes, it's pretty hard at times... | Да, временами довольно сложно... |
| Your dad is pretty scary. | Твой папа довольно суровый. |
| It's pretty big, though, isn't it? | Она довольно крупная, да? |
| You seem pretty relaxed about it. | Вы выглядите довольно расслабленным. |
| I'm pretty popular with girls. | я довольно нравлюсь девочкам. |
| Spill looked pretty painful. | Падение выглядело довольно болезненным. |
| You're pretty a boy. | А ты довольно здорово рисуешь. |
| It's certainly pretty strange. | Конечно, все довольно странно. |
| That was pretty bleak. | Но все равно довольно мрачно. |
| It seemed pretty important. | Он выглядел довольно важным. |
| Well, she was being pretty private about it. | Она была довольно скрытна. |
| It's pretty distinctive. | Это довольно яркая примета. |
| Nature can reclaim a city pretty fast. | Природа довольно быстро захватывает город. |
| It all happened pretty quickly. | Все это произошло довольно быстро. |
| could be pretty interesting. | Может быть довольно интересно. |
| That was pretty grim. | Это было довольно мрачно. |
| Well, the seat's pretty comfortable. | Хорошо, сиденье довольно удобное. |
| He's taking it pretty hard. | Он переживает это довольно тяжело. |
| That's a pretty steep fare. | Это выйдет довольно кругленькая сумма. |