It was pretty violent. |
Это было довольно ужасно. |
Th-that's a pretty big statement. |
Это довольно сильное заявление. |
I imagine they're pretty powerful. |
Думаю, они довольно мощные. |
That was pretty embarrassing. |
Это было довольно стыдно. |
No, all pretty tidy. |
Нет, всё довольно аккуратно. |
That was a pretty bold move. |
Это было довольно дерзко. |
I got pretty far on that one. |
Довольно далеко продвинулся в этой. |
It's a pretty grainy picture. |
Это довольно зернистая фотография. |
That's pretty tricky for a suicide. |
Это довольно странно для самоубийства. |
It was pretty standard bullying. |
Это было довольно стандартное издевательство. |
The wreck area is pretty small. |
Район крушения довольно маленький. |
My life's pretty boring lately. |
Моя жизнь довольно скучная. |
I can be pretty assiduous myself. |
Я могу быть довольно прилежной |
She seemed pretty determined. |
Она выглядела довольно решительной. |
We've been canvassing the area pretty heavily. |
Мы довольно интенсивно прорабатываем район. |
He was pretty mad. |
Она была довольно безумной. |
This is a pretty basic scene. |
Это довольно простая сцена. |
She seemed pretty competent. |
Она казалась довольно знающей. |
Gertie's pretty independent, remember? |
Герти довольно самостоятельна, помнишь? |
Rodgers is pretty tough to get into. |
Туда попасть довольно сложно. |
I have pretty small feet. |
У меня довольно маленькие ноги. |
He's looking pretty relaxed. |
А этот выглядит довольно расслабленным. |
He's actually a pretty smart rodent. |
Он довольно смышленый грызун. |
My family is pretty weird too. |
Моя семейка тоже довольно странная. |
Everything running pretty smoothly so far. |
Все работает довольно гладко. |