Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
It was pretty sad, but in a good way. Было довольно грустно, но по-хорошему.
It's pretty weird, he just didn't have any friends. Это довольно странно, у него просто не было никаких друзей.
Sometimes I get a pretty serious case of the Mondays. Иногда по понедельникам на меня довольно серьёзно находит.
All right, well, that's pretty smart. Что ж, это довольно умно.
Things got pretty messy in Ibiza. На Ибице всё становится довольно грязным.
People find they get used to the dark pretty fast. Люди обычно привыкают к темноте довольно быстро.
It's pretty simple, actually. Это довольно просто, на самом деле.
I just think the possibilities are pretty hilarious. Мне кажется, сценарий довольно весёлый.
Making it pretty smart to kill someone with one. Довольно изощрённо придумано, убить из такой кого-то.
Gentlemen... that completes a very pretty picture. Господа, получается довольно симпатичная картина.
But our life is pretty perfect already. Но наша жизнь уже и так довольно идеальна.
I mean a brain aneurysm or a heart attack, they're both pretty serious. Я имею в виду аневризма мозга или сердечного приступ, оба довольно серьезные.
She's 16, so she's pretty closed off. Ей 16, поэтому она довольно скрытна.
There's certain things that he does... that make us pretty positive that this is the man. Есть некоторые вещи... которые делают нас довольно уверенными, что это мужчина.
Actually, it's a pretty brutal workout. Вообще-то, это довольно жёсткая разминка.
He's got a pretty serious record, although he seems to have turned his life around recently. У него довольно серьезный список приводов, хотя в последнее время он круто изменил свою жизнь.
Well, my weekends are pretty boring these days. Ну, в последнее время мои выходные довольно скучны.
A pretty big one, so... В довольно большой, так что...
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy. Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент - довольно крутой парень.
The test involves some pretty precise measurements. Тест включает в себя довольно точные измерения.
It's pretty important, she's very sick. Это довольно важно, она очень больна.
She's going to be pretty big by then. К тому времени она уже будет довольно большая.
I found out that Crane presided over Ted's first divorce ten years ago and it ended pretty nasty. Я выяснил, что Крейн был судьей на слушании по первому разводу Теда десять лет назад, и все закончилось довольно неприятно.
I saw you taking your little tour the other week and you looked pretty tall. Я видел твою небольшую экскурсию на прошлой неделе и ты показался довольно высоким.
Well, she was banging on the door pretty hard, saying she needed to see your father. Она довольно сильно стучала в дверь. говоря, что ей необходимо поговорить с вашим отцом.