| We all look pretty different. | Мы все довольно разные. |
| It's actually pretty busy. | Тут на самом деле довольно тесно. |
| You seemed pretty clear. | Все было довольно ясно. |
| They're both pretty beat up. | Они оба довольно сильно избиты. |
| It's a pretty big area. | Это довольно таки большая территория. |
| Put me out pretty quick. | Ты потушил меня довольно быстро. |
| You were pretty mad. | Ты был довольно злой. |
| So that is a pretty healthy one. | Вот этот довольно здоровый. |
| It's pretty annoying for the fishermen. | Рыбаков это довольно сильно раздражает. |
| Port's a pretty heavy drink, isn't it? | Потвейн же довольно крепкий напиток? |
| Well, it's pretty simple. | Что ж, довольно просто. |
| Must have fell pretty hard. | Должно быть падение было довольно жестким. |
| I was going pretty fast. | Я ехал довольно быстро. |
| It's pretty messy in there. | Это довольно грязно там. |
| It's pretty clear what's going on. | Это довольно ясно что происходит. |
| Naomi's a pretty liberal boss. | А Наоми довольно либеральный босс. |
| That one's pretty easy to fix. | И это довольно легко исправить. |
| They are pretty common. | Они встречаются довольно часто. |
| She's pretty brainy too. | Она тоже довольно мозговитая. |
| This place looks pretty big. | Это место выглядит довольно большим. |
| It's a pretty funky package. | Это довольно крутой пакет. |
| Ms Song's case is pretty straightforward. | Дело госпожи Сон довольно простое. |
| Ms Song's case is pretty straightforward. | Случай мадам Сон довольно простой. |
| You got yourself pretty messed up. | Ты довольно неплохо влип. |
| There's some pretty graphic stuff in there. | Там довольно неприятные фотографии. |