| And it can be a gateway to some pretty cool things. | И может привести вас к довольно интересным и веселым штукам. |
| Someone real but also... pretty enough to turn the head of a Hong Kong paymaster. | Кого-то настоящего, но ещё... довольно красивого, чтобы вскружить голову хозяина Гонгконга. |
| The "No" sign was pretty clear. | Знак «Нет» был довольно ясным. |
| I design engineering projects for middle school and high school students, often using materials that are pretty unexpected. | Я разрабатываю инженерные проекты для учеников средних и старших классов и часто использую для этого довольно неожиданные материалы. |
| Sounds like this other band is pretty popular. | Кажется, что эта другая группа довольно популярна. |
| That's a pretty disappointing thing to tell your fans. | Звучит довольно разочаровывающе в ушах фаната. |
| She was pretty quick to point the finger at Garcia. | Она довольно быстро сдала мне Гарсию. |
| We use some pretty cool techniques to do this. | В нём мы используем довольно интересные приёмы. |
| Mick Boyle used to come by pretty often for a chat. | Мик Бойл довольно часто заходил поболтать. |
| It's pretty obvious he's just riffing it. | Довольно очевидно, что он просто повторяет рифф. |
| Well, I'm definitely pretty far back there. | Ну, я уж точно проник довольно глубоко. |
| Your foster sister seemed like she was pretty upset. | Твоя приемная сестра показалась довольно расстроеной. |
| Think I'm pretty well-versed on her weak points. | Думаю, я довольно хорошо знаком с её слабостями. |
| That's pretty thoughtful of you, Benji. | Это довольно чутко для тебя, Бенджи. |
| These prophecies are turning out to be pretty overrated. | Оказывается, эти пророчества довольно переоценивают. |
| For a sea-faring nation, Japan's pretty pathetic. | Для морской державы успехи Японии выглядят довольно жалко. |
| Properly collected, labelled and processed, it's pretty bloody close. | Правильно собраные, маркированые и обработаные, они довольно чертовски близки. |
| But M Street's going to be pretty bananas with all those coeds running around, post finals. | На М-стрит будет довольно весело со всеми этими студенточками расслабляющимися после экзаменов. |
| Well, I was pretty harsh on you. | Ну, я был довольно жесток с тобой. |
| You know, it was pretty hard. | Знаешь, это было довольно трудно. |
| She's known to carry pretty heavy firepower. | Она известна тем, что довольно можно вооружена. |
| Mind you, I do some pretty disgusting things meself. | Но, знаешь, я иногда тоже делаю довольно отвратительные вещи. |
| Of course, there are going to be some pretty big changes. | Конечно, есть и будет некоторые довольно большие изменения. |
| That's closer than we'd like, and pretty far from the entry wound. | Ближе, чем хотелось бы, и довольно далеко от входного отверстия. |
| So, this morning I've woken up and I feel pretty drained. | И так, этим утром я проснулся и чувствовал себя довольно истощенным. |