Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Довольно

Примеры в контексте "Pretty - Довольно"

Примеры: Pretty - Довольно
I mean, it's pretty obvious to everyone. По-моему, для всех это довольно очевидно.
He was a member and ate there pretty often. Он был его членом и довольно часто там перекусывал.
He must have a pretty strong tolerance for barbiturates. У него довольно сильная переносимость барбитуратов.
It looks Wesen on Wesen, but it's pretty brutal. Выглядит как Существо против Существа, и довольно жестоко.
Okay, between you and me, the place is pretty vulnerable. Хорошо, между нами, это место довольно уязвимое.
They got comfortable with it pretty quick. А они довольно быстро почувствовали себя как дома.
Making a difference can be pretty boring. а вот работать на результат может быть довольно скучно.
I think knowing' you's the start of a pretty big adventure. Я думаю, знакомство с тобой обещает довольно большое приключение.
My stints were usually pretty short. Мои посещения обычно были довольно короткими.
They're going through a pretty tough time at the moment. У них сейчас довольно непростые времена.
The only way that I can come out ahead, it's pretty grisly. А единственный вариант, который я родил, довольно мерзкий.
It's pretty limiting, and it is for the rest of your life. Это довольно ограничивает, и это на всю твою жизнь.
Some pretty nasty hate speech, but up until now, it's all been rhetoric. Несколько довольно скверных ненавистных речей, но до этого момента, все было риторическим.
And a pretty clingy one at that. И, скажу тебе, довольно занудные.
Girls like that can get pretty kinky. Девушки типа этой могут становиться довольно развратными.
Well, pretty close to the sky up here. Ну, здесь довольно близко к небу.
You figured that out pretty quickly, Harry. Ты выяснил это довольно быстро, Гарри.
You were pretty clear this morning about what you wanted. Ты довольно ясно выразилась о своём желании утром.
She got pretty drunk at this party. Она довольно сильно напилась на этой вечеринке.
I would say she was pretty undercover on that battlefield. Я бы сказал, она довольно неплохо замаскирована для задания.
I guess, pretty high in a glass factory. На стеклянной фабрике - довольно легко.
He's supposed to pick me up from here pretty soon. Он собирался забрать меня отсюда довольно скоро.
Also, it's a pretty big birthday. И потому что у меня довольно круглая дата.
The floodlights were pretty bright, and we've been friends for almost 30 years. Освещение было довольно ярким, и мы дружили почти 30 лет.
This seems pretty ironclad, Diane. Это выглядит довольно неоспоримо, Даян.